sábado, 30 de junio de 2012

[2007.02.10] Show's Blog ★ Singapur

新加坡我來囉~
10 二月, 2007 05:42
這二天台灣機場起大霧.我們凌晨4點半就出門了.但因為天氣的關係飛機都沒辦法起飛.所以我們在機場等了快6小時才能登機.我等到都睡著啦~~
Debido a algunos problemas nuestro vuelo se retraso, así que tuvimos que esperar 6 horas. Me quedé dormido.

viernes, 29 de junio de 2012

[2007.02.08] Show's Blog ★ En Beijing, China

我是皮小孩
08 二月, 2007 05:46
我們要出發去內地囉??每次都一大早天沒亮就要去機場搭飛機.我快要變成空中飛人了啦?每天飛飛飛
Es hora de ir a China! Cada vez que partimos, es antes de que el sol se eleve. Estoy volando todos los días! Volando, volando, volando

[2007.02.06] Show's Blog ★ Adivinen que estoy haciendo...

猜看看我在幹什麼....
06 二月, 2007 05:49
想知道我每次在等待表演時.在後台幹什麼嗎?哇??好漂亮的眼睛哦?嘻嘻!帥哥.帥哥.....你在看什麼阿!看的這麼入神....
¿Quieren saber que es lo que hago para pasar el tiempo cuando estoy esperando por mi presentación? Wahh, unos ojos tan bonitos! Tan guapo, un chico atractivo! ¿Que estás viendo?

[2012.06.29] Show Luo demanda a Yan Li por difamación

El manager del cantante expresó que actualmente están viendo la manera de tomar acciones legales en contra de la concursante femenina.

Después de ser visto con la concursante femenina de "Do you remember" en un hotel de China, se rumoreo que el cantante taiwanes Show Luo había realizado cosplay en el cuarto del hotel de la señorita, lo cual ha hecho enfurecer al cantante prometiendo demandar contra las falsas acusaciones.

[2012-06-29] SHOW - Weibo

1) 2012.06.29 07:33 hrs.
羅志祥 : 很多時候遇到瞎爆的事情,我都選擇一笑置之,相信謠言止於智者!但這次的瞎掰,已超越了我忍耐的限度,所以這次,我請經紀公司務必提告到底,希望可以杜絕這樣的歪風!氣  [怒][怒]
LuoZhiXiang : ¡Muchas veces enque me he encontrado con noticias sobre escándalos, siempre elijo reírme, porque confío en que esos rumores terminaran en la persona sabia! Pero esta vez han cruzado el límite de lo que puedo tolerar, así es que en esta ocasión le he pedido a la gerencia de la compañía, que se asegure en demandarlos, ¡espero que esto ponga fin a este tipo de temas poco saludables! ¡Enojado!

jueves, 28 de junio de 2012

[2007.02.04] Show's Blog ★ Motocicleta

阿霞...
04 二月, 2007 05:52
某日接受蘋果的獨家訪問...那天我早到了在等記者到時.遠遠就看到一個穿很時尚全身都是名牌的記者騎著一輛很時髦的機車哦~~~這台車感覺像是我媽那年代才會騎的車.有在復古...
Una vez me encontré con un reportero de Apple para hacer una entrevista. Desde hace mucho, puedo ver a un chico vistiendo nombres de marcas viniendo hacia mi, pero su motocicleta* es un poco pasado de moda. ¡Algo que la generación de mi madre podría conducir!

[2007.01.28] Show's Blog ★ Mi Xiao Pang

我的小阿~~
28 元月, 2007 05:57
很開心這次到香港簽唱會可以看到這麼的支持我的歌迷們..當我結束簽名會後要回到休息室時.我看到我的好朋友?小胖
Muy feliz de que muchos fans en Hong Kong estuvieran esta vez.. Cuando estaba dejando el hotel, vi a mi amigo Xiao Pang

[2012-06-28] SHOW - Weibo


2012.06.28 11:57 hrs.
羅志祥 : 我的新朋友!未來車!超酷!充滿電可以騎十公里,時速可到20!帥爆啦!

miércoles, 27 de junio de 2012

[2012-06-27] SHOW - Weibo

1) 2012.06.27 15:33 hrs.
羅志祥 : 謝謝@曹格 跟他最棒的團員挺STAGE

[Programas+Links] Four Heavenly Kings

Durante el periodo activo de Four Heavenly Kings estuvieron en diversos programas para promover su música y darse a conocer al público. Dos de estos son Long xiong hu di y Taiwan hong bu rang. En estos podemos verlos hacer presentaciones músicales o participar en algún tipo de juego.


A continuación se encuentran links e información de cada uno de estos programas.


[2007.01.26] Show's Blog ★ Quiero comer~~

我要吃飯啦~~
26 元月, 2007 06:02
腸胃炎對我來說是好還是不好~好是因為我因此變瘦啦~不好是我只能吃白吐司~~這是我一整天的食物~
Tener gastroenteritis podría ser algo bueno y malo para mi. Bueno es que he adelgazado, lo malo es que todo lo que como es pan blanco. Este es mi única comida de todo día.


martes, 26 de junio de 2012

[2007.01.24] Show's Blog ★ Gastroenteritis

腸胃炎~~
24 元月, 2007 06:06
我前天就開始肚子痛還一直拉肚子~一整個晚上我都在?所渡過~真的很痛苦! 隔天我到百分百時臉色發白.因為我的肚子是一下子絞痛.一下子又沒事.這天我還要主持4集的百分百.但我有很認真的主持哦??下現場後我馬上到醫院看病. 醫生檢查後告訴我是得了感冒型腸胃炎.要打針才會好??護士小姐人好好哦?很細心的幫我打針
Mi estomago duele desde ayer, y sigue doliendo. Pasé la noche entera en el baño. ¡Muy doloroso! Me dolía, y se detenía, pero entonces volvía a doler. Hoy tuve que grabar 4 episodios de 100% Entertainment, pero los grabe con seriedad y profesionalismo. Después de terminar fui al doctor. El doctor dijo que tenía gastroenteritis y fiebre, así es que necesitaba de una inyección. La enfermera fue muy buena,  siendo muy gentil con la aguja.

[2012.06.26] Xiao Zhu bromea, aún es muy popular en Japón

El día anterior, Show Luo (Xiao Zhu) inició la promoción en Japón de su sencillo japones "Magic", siendo invitado en HouTengHuiJi, DeJingYiShi y el programa de entretenimiento de Shelly, "Yi Neng ★BANG+". Los presentadores lo elogiaron porque puede cantar y bailar, y el ser una super estrella de Taiwan. 

En tanto imitó la forma de hablar de otros artistas, la audiencia se reía, y cuando el presentador le preguntó cual era el propósito de su visita, primero contestó: "compras", entonces continuó con su promoción, aún tomando el camino de un idol comediante. Con todas las cámaras sobre él, el director ya le había preguntado ser un invitado de nuevo en Agosto, siendo muy popular incluso estando en Japón.

[2007.01.20] Show's Blog ★ De compras en Japón

偷偷跑去了??
20 元月, 2007 06:20
前不久我偷偷去了一趟日本.因為本來要去海外宣傳.但因為中間協調有問題所 以就沒去成.我跟公司請了三天.跑到日本買衣服啦??哈!大家不要以為我這麼愛買.不是哦??是因為打歌服快沒了.我又不想穿一樣的衣服.所以不要誤會 我.我是為了讓愛我的歌迷看到都是帥帥的我哦??要看仔細.後面海報是我的偶像<木村拓哉>
En secreto fui a Japón, Al principio se supone que iría al extranjero por promoción, pero por algunos problemas fue cancelado. Entonces tomé 3 días de descanso para ir a Japón a comprar ropa! No piensen que soy un despilfarrador, fui porque me estoy quedando sin ropa para la promoción de mi album, y no quiero que mis fans me vean aparecer con la misma ropa.

[2012.06.26] Show Luo dice que el musculoso Jay Chou se encuentra en un "viaje sin retorno"

TAIPEI: Jay Chou ha estado ejercitándose para su nueva película y ha mostrado su cuerpo musculosos durante la reciente premiación del 23° Golden Melody Awards, pero el actor y cantante Show Luo ha dicho que el conseguir músculos puede no ser una muy buena idea, comunicando a los medios de Taiwan.

lunes, 25 de junio de 2012

[2012-06-25] SHOW - Weibo

2012.06.2520:19 hrs.
羅志祥 : 天線姐姐強迫合照還強迫放微博! 

[2007.01.16] Show's Blog ★ Fiesta de los Party boys

Party boys的一天
16 元月, 2007 06:28
party boys玩樂的一天.大家一定很想看對不對? 
Party boys estuvo de fiesta todo el día. Apuesto  a que ustedes quieren ver, cierto?

[Info+Links] Dan Fei Bi Jiao Hong

單飛比較紅
Dan Fei Bi Jiao Hong
Dan Fe Bi Jiao Hong es una agrupación de rock ficticia, que únicamente hace sus apariciones en 100% Entertainment. Formada por Xiao Gui como vocal, Xiao Zhong como guitarrista y Xiao Zhu en la bateria.

Comúnmente retando a algún otro grupo, realizaban presentaciones de música o mágica. Y siempre agregándole su toque humorístico.

domingo, 24 de junio de 2012

[2007.01.08] Show's Blog ★ Los rating en Corner with love

*imagen al azar*

¿Qin Lang que estás viendo? Solo bromeando. Déjenme decirles una buena noticia. "Corner With Love" fue transmitido ayer, y rompió con 3% de audiencia! ¿Son felices? Luo Zhi Xiang necesita agradecer a todos por verlo. Jajaja

sábado, 23 de junio de 2012

[2007.01.05] Show's Blog ★ ¡Corner with love comienza!


秦朗來囉??
05 元月, 2007 06:43
相信大家很快就可以看到仔煎王子~~秦朗囉!1月7日即將在中視跟大家見面了.我現在是又開心又緊張.開心的是們終於可以看到可愛個性的秦朗.緊張的是我好怕收視率不好??希望那天大家都守在家裡看我跟大s主演的轉角*遇到愛哦??
Muy pronto todos podrán ver mis huevos fritos. En Enero 7 todos van a poder verlo. Justo ahora estoy nervioso y feliz. Feliz porque podrán ver mi lindo personaje en el drama, nervioso porque temo que los ratings no vayan a ser muy buenos. Confío en que ese día todos van a estar en casa y verán nuestra producción, de DaS y mía, Corner with love.

[2012-06-23] Xiao Shuang - Weibo

2012.06.23 17:27 hrs.
小霜 : 大阪簽名會好多人喔[赞][赞][赞] 開心開心 [鼓掌][鼓掌][鼓掌]

[2007.01.02] Show's Blog ★ ¡Feliz año nuevo!


新年快樂哦??
02 元月, 2007 06:48
新年快樂!在這裡我要謝謝很多支持我的人.有們才有今天的羅志祥?們哦!昨天我了台中跟台北二場跨年演唱會.中間發生了一些小曲.因我們的保母車從台中回台北那場時.誤闖了人行道.我要在這裡跟大家說聲?對不起!
¡Feliz año nuevo! Aquí necesito agradecer a todos quienes me han apoyado, sin ustedes yo no podría ser el Luo Zhi Xiang de ahora. Los amo!

[2012-06-23] SHOW - Weibo

2012.06.23 10:05 hrs.
羅志祥 : 腿好長喔!哈哈

viernes, 22 de junio de 2012

[2006.12.31] Show's Blog ★ Un día antes del concierto

演唱會快到了耶~~
31 十二月, 2006 06:55

剛結束演唱會彩排.也剛從南港101回家.明天就要演唱會了現在的心情很興奮也很緊張.先讓你們看看演唱會的現場~~
Terminado el ensayo para el concierto en NanGong 101. Mañana es el concierto, estoy muy nervioso y emocionado, déjenme mostrarles el escenario.

[2012-06-22] SPESHOW


ワイルドだぜ~ ハハ
Traducción: Wairudo Daze*~ Haha

Publicado por: speshow_staff
2012.06.22. 11:46

jueves, 21 de junio de 2012

[2006.12.19] Show's Blog ★ Aguas termales

天冷~~泡湯去
19 十二月, 2006 07:13

最近天氣變的好冷哦!我剛下通告就約了我的好朋友們泡湯去~~注意喔?我們是去男湯喔?最近太累了.讓自己放鬆一下吧!
Últimamente el clima se ha vuelto muy frío. Después del trabajo, yo y un montón de mis buenos amigos fuimos a un balneario, pero recuerden, son aguas termales para hombres. He estado muy ocupado y cansado recientemente, necesito descansar.

[2012-06-21] Xiao Shuang & SHOW - Weibo

2012.06.21 14:25 hrs.
小霜 : 這是他另一個的收藏品「豹紋」~

[2012-06-21] Xiao Shuang - Weibo


2012.06.21 11:23 hrs.
小霜 : 最近因為颱風每天都下雨.難得今天出太陽.希望明天的天氣跟今天一樣這麼舒服~讓唱片活動可以順利進行 [太阳][太阳][太阳]

miércoles, 20 de junio de 2012

[2012-06-20] Xiao Shuang & SHOW - Weibo


1) 06月20日15:04
小霜 : 今天拍照羅先生你真的好認真也很用心的準備飾品~讓整體造型大加分[赞][赞]本來他要把所有飾品都帶來,但被我阻止了!因為他不知道拿這些飾品有多重嗎?

[2012-06-20] SHOW - Weibo

2012.06.20 14:08 hrs.
羅志祥 : 我在拍照!你們呢?

[2006.12.17] Show's Blog ★ Corner with Love

轉角*遇到愛開跑囉~~~
17 十二月, 2006 07:18

我們已經開始宣傳~轉角*遇到愛~了.我們劇組的所有演員們上了很多的通告也拍了很多本雜誌.我們很努力的宣傳我們的戲.希望到時收視能夠飆高?? 時間過的好快哦!我們拍完這檔戲已經三個月了馬上就要在中視1月7日晚上10點播出了.說真的還蠻開心的~~你們很快就可以看到可愛個性的蚵仔煎王子秦朗 了哦~~~1月份有我跟大S的二本封面哦!

Ya hemos comenzado con la promoción para "Corner with love", el elenco completo y el staff han estado yendo a shows y filmando para revistas. Confío en que los ratings seran altos.... el tiempo ha pasado tan rápido! Hemos terminado de grabar por al rededor de 3 meses y ahora es el momento para la transmisión. Estoy muy feliz. Podrán ver un divertido y lindo yo en el drama.

martes, 19 de junio de 2012

[2012-06-19] Xiao Shuang & SHOW - Weibo

1) 2012.06.19 14:32 hrs.
小霜 : 6/20要發行第二張日文單曲「magic」囉!今天是宣傳期的第一天.接下來一星期的電視.活動宣傳 show桑!甘巴爹

[2006.12.11] Show's Blog ★ Actividades

忙忙忙的生活???
11 十二月, 2006 07:25
這個星期我幾乎都在坐飛機.每天都在不同的地方工作.生活的非常充實也讓我在這星期都睡不到幾個小時?雖然累但我很開心可以見到很多支持我的家人??第一天我在台北拍雜誌封面?帥吧!
Durante la semana pasada he estado volando por todas partes debido al trabajo. He estado muy ocupado, y difícilmente tenía tiempo para dormir, pero me hace feliz ver a tantas personas apoyándome. El primer día, me tomaron fotos para la portada de una revista en Taipei. Atractivo!

[2012.06.18] A SHINee le gustaría colaborar con Show Luo

*Solamente se ha traducido la parte que habla sobre Luo Zhi Xiang*

SHINee revela que el artista con el que más les gustaría colaborar es Show Luo.

Durante el Live en radio HIT FM [HIT DJ] que se transmitió a las 5:00 el día de ayer (6/17), SHINee apareció en la radio por una hora para llevar a cabo una entrevista con DJ Ah Juan. 

lunes, 18 de junio de 2012

[2012-06-18] SHOW - Weibo

1) 2012.06.18 15:38 hrs.
羅志祥 : 我在想事情!在想要吃什麼?葦

domingo, 17 de junio de 2012

[2006.12.04] Show's Blog ★ TaiGong 101

*Imagen no incluida en el blog*


Puedo anunciar finalmente que estaré sosteniendo un concierto en Tai Gong 101 el 30 de Diciembre. ¿Están todos felices? También quiero agradecerles por seguir mi album para tener tan buenos resultados. Haré lo mejor de mi para hacerles disfrutar de un gran show. Hoy hubo una función, y este pastel es como el 101, espero que mis ventas sean cada vez mejor!

sábado, 16 de junio de 2012

[2006.12.04] Show's Blog ★ Happiness Hunter


En Diciembre, Xiao Zhu escogió a 5 fans para que fueran secretamente a practicar el baile de "Xing fu Lie Ren" [Cazador de felicidad] en Dance Soul.

[2006.12.03] Show's Blog ★ Party boys en un show

爆太多料了啦~~~
03 十二月, 2006 07:32

Party boys一起上節目爆太多我私底下的事了啦~~哈還真後悔讓這群男生一起上同一個節目.我都沒形象了~~~但這些好兄弟陪了我上各大綜藝節目.真的很謝謝 他們哦!我們那天把攝影棚當成KTV.大家一起帶動唱真的很好玩~~麻辣天后宮12月7日播出保證笑死你們啦!
Los Party Boys estuvieron en un programa para revelar los secretos de cada uno. Me arrepiento de haber dejado a estos chicos en el programa, ahora mi imagen está arruinada! Pero quiero agradecer a este grupo de buenos amigos por ir al show conmigo. Convertí el set en un KTV, todo el mundo cantando alegremente, muy divertido! Este programa va a ser transmitido el 7 de Diciembre, garantizo que los hará reír.

viernes, 15 de junio de 2012

[2012-06-15] SHOW - Weibo

1) 2012.06.15 15:55 hrs.
羅志祥 : 沒錯!我最近是胖了!但~我在短短一個禮拜瘦了~三公斤!不要問我怎麼瘦?因為~只要有動~你一定會瘦!

[2006.12.02] Show's Blog ★ Grabación de un programa

我是小影迷???
02 十二月, 2006 07:36

相信今晚大家都可以看到我上全民大悶鍋的畫面了.我很期待也很喜歡這個節目.我那天錄影時都沒講到什麼話.因為我笑慘了啦???讓你們看看我跟所有藝人合照哦??我跟高凌風??
Espero que esta noche todos puedan verme en este show. Personalmente amo este programa mucho. En el episodio de ese día no hablé mucho porque estaba muriendo de la risa. Aquí unas fotos que tomé con las estrellas populares.