viernes, 28 de agosto de 2015

[Lyrics] May J. ft. Show Luo - Estrella polar / Polestar / 北極星 (Español + Japonés + Romaji)

Sencillo: SPARKLE
Fecha de salida: 5 de Agosto, 2015
Tracklist:
1. Sparkle -輝きを信じて-
2. 北極星 ~Polestar~ feat. SHOW
3. Love is tough
4. ずっとずっと
5. Sparkle -輝きを信じて- [Inst.]
6. 北極星 ~Polestar~ feat. SHOW [Inst.]
7. Love is tough [Inst.]
8. ずっとずっと [Inst.]

[Japonés]
02. 北極星
作詞︰H.U.B.・Al Kuan
作曲:今井了介

同じ星見つめようPolestar 
離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ 
どんなときも信じよう

七つ星の先に かけがえのない輝き
夜空を見上げながら 指でたどっては 探してた

進むべき場所導く 希望のコンパスのように

いつの日にも変わらないPolestar 
私たちを見守ってるよ
嵐の海 迷わないように 
ただひとつの揺るぎない光

同じ星見つめようPolestar 
離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ 
どんなときも信じよう

今夜きらめいてる 遥かな星の光は
何億年の時間を 旅してここまで来てくれた
願いはいつか必ず 届くと教えてくれるの
会えない日もそばにいるPolestar 
君も見てると思うだけで
強くなれる 歩いて行ける 
そしてまた会えるときのために

同じ星見つめようPolestar 
離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ 
どんなときも信じよう wow

ひとりでは小さくても 
繋がれば星座になって
広がる夢のStory あふれる想いは今 just We are one

いつの日にも変わらないPolestar 
私たちを見守ってる
嵐の海 迷わないように 
ただひとつの揺るぎない光

同じ星見つめようPolestar 
離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ 
どんなときも信じよう wow

永遠に輝くPolestar
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*
[Reomaji]
02. Polestar
Letra: H.U.B., Al Kuan
Composición: Ryosuke Imai / Tasuku Maeda

Onaji hoshi mitsumeyou Polestar
hanarete mo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora o koeru yo
don'na toki mo shinjiyou

nanatsuboshi no saki ni kakegae no nai kagayaki
yozora o miagenagara yubi de tadotte wa sagashiteta

susumu beki basho michibiku kibō no konpasu no you ni

itsu no hi ni mo kawaranai Polestar
watashitachi o mimamotteru yo
arashi no umi mayowanai you ni
tada hitotsu no yuruginai hikari

onaji hoshi mitsumeyou Polestar
hanarete mo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora o koeru yo
don'na toki mo shinjiyou

kon'ya kirameiteru harukana hoshi no hikari wa
nan'okunen no toki o tabi shite koko made kitekureta
negai wa itsuka kanarazu todoku to oshietekureru no
aenai hi mo soba ni iru Polestar
kimi mo miteru to omou dakede
tsuyoku nareru aruite yukeru
soshite mata aeru toki no tame ni

onaji hoshi mitsumeyou Polestar
hanarete mo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora o koeru yo
don'na toki mo shinjiyou wow

hitoride wa chiisakute mo
tsunagareba seiza ni natte
hirogaru yume no Story afureru omoi wa ima just
We are one
itsu no hi ni mo kawaranai Polestar
watashitachi o mimamotteru
arashi no umi mayowanai you ni
tada hitotsu no yuruginai hikari

onaji hoshi mitsumeyou Polestar
hanarete mo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora o koeru yo
don'na toki mo shinjiyou wow

eien ni kagayaku Polestar
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

[Español]
02 Estrella Polar
Letra: H.U.B., Al Kuan
Composición: Ryosuke Imai / Tasuku Maeda

La Estrella Polar es la misma estrella que buscamos
Aunque estemos separados, conectará nuestros corazones
Este pensamiento va más allá del cielo
En todo momento nos hace confiar

Las siete estrellas previas son opacadas por su brillo
Al contemplar el cielo nocturno las buscaba trazando con mis dedos
Apuntan hacia adelante, como una brújula de esperanza

La Estrella Polar permanece igual aunque pasen los días
Velando por nosotros
Para que no nos perdamos en un mar tormentoso
Simplemente brilla solitaria con luz constante

La Estrella Polar es la misma estrella que buscamos
Aunque estemos separados, conectará nuestros corazones
Este pensamiento va más allá del cielo
En todo momento nos hace confiar

Esta noche brilla la luz de la estrella lejana
Ha viajado cientos de millones de años luz hasta aquí para llegar a nosotros
El deseo, algún día sin duda, nos indicará el camino
La Estrella Polar estará a tu lado, incluso el día en que no nos veamos
Es que creo que también puedes verla
Te fortalecerá a medida que vayas avanzando
Hasta el momento en que nos encontremos de nuevo

La Estrella Polar es la misma estrella que buscamos
Aunque estemos separados, conectará nuestros corazones
Este pensamiento va más allá del cielo
En todo momento nos hace confiar wow

Incluso solitaria y pequeña
Conectada a las demás, forma constelaciones
La historia del sueño se extiende, nuestros pensamientos desbordantes ahora son uno solo

La Estrella Polar permanece igual aunque pasen los días
Velando por nosotros
Para que no nos perdamos en un mar tormentoso
Simplemente brilla solitaria con luz constante

La Estrella Polar es la misma estrella que buscamos
Aunque estemos separados, conectará nuestros corazones
Este pensamiento va más allá del cielo
En todo momento nos hace confiar wow

La Estrella Polar que brillará por siempre

Traducción & Romaji:  Yueguiguan



NOTA: "Se denomina estrella polar a la estrella visible a simple vista que se ubica en la bóveda celeste de manera más próxima al eje de rotación de la Tierra o polo celeste; aunque por convención, con el término de estrella polar se hace referencia a la estrella más próxima al polo norte"
"La Osa Mayor o Ursa Major (abreviado UMa), también conocida como el Carro Mayor, es una constelación visible durante todo el año en el hemisferio norte. Entre los aficionados se le conoce con el nombre de "el carro", por la forma que dibujan sus siete estrellas principales, aunque ha recibido otros muchos nombres." cr. Wiki

No hay comentarios.:

Publicar un comentario