domingo, 21 de noviembre de 2010

[2010-11-21] SHOW & Xiao Shuang – Weibo

1) 2010.11.21 03:52 hrs.
羅志祥: 忙完了一天!一個字~爽!明天就是明天!加油!
LuoZhiXiang: ¡Hoy fue tan ocupado! Una palabra~ ¡genial! ¡Mañana es mañana! ¡Ánimo!

Xiao Shuang
2010.11.21 13:41 hrs.
小霜: Stage開幕嘍~今天超多人的啦!整個西門町封街爆滿的潮男潮女擠進stage 希望主理人羅志祥的旗艦店開張大吉~

2010.11.21 20:13 hrs.
小霜: 好敬業的老闆喔~現在還在店裡招呼客人沒有一點累的感覺~佩服佩服

2010.11.21 21:10 hrs.
小霜: 現在晚上九點了~人潮還是那麼多 猜猜少爺在那

2010.11.21 23:17 hrs.
小霜: 11點了 人潮還是滿滿的~沒有少過 加油!羅老闆

Otro
2) 2010.11.21 02:05 hrs
小甜甜Riva: @羅志祥 哈哈~整晚微博都置入STAGE置入慘了!還是要好好恭喜偶像"STAGE旗艦店"開幕大成功 謝謝STAGE 更祝STAGE每天人潮「爆!爆!爆!」 偶像~辛苦啦!今天開幕大順利唷
XiaoTianTian: Jaja~ ¡toda la noche Weibo estuvo lleno con STAGE! ¡Aún tengo que felicitar a mi ídolo con la apertura exitosa de STAGE! ¡Gracias STAGE y le deseo a STAGE que esté lleno hasta estallar de gente cada día! Ídolo~ ¡Ha sido difícil para ti, la! La apertura de hoy fue realmente exitosa, yo

Respuesta
2010.11.2105:06 hrs.
羅志祥: 謝謝妳來阿
LuoZhiXiang: Gracias por venir, ah

3) 2010.11.20 21:53 hrs.
小馬:馬豬!!Stage
XiaoMa: ¡¡Ma-Zhu!! Stage

Respuesta
2010.11.20
開心人妻Vicky:一個字~帥!可以幫我給羅老闆一個擁抱嗎?
Traducción: Una palabra~ ¡Atractivo! ¿Puedes ayudarme en darle al jefe Luo un abrazo?

Respuesta
2010.11.21 05:11 hrs
羅志祥: 我收到了!哈
LuoZhiXiang: ¡Lo he recibido! Ja

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library

No hay comentarios.:

Publicar un comentario