Foto 1)
羅志祥: 使帶句!Go~🏃🏃🏃
LuoZhiXiang: ¡Ajustense lo cinturones! Vamos~🏃🏃🏃
*VIDEO*
Foto 2)
羅志祥: 有一次我搭計程車,司機跟我分享了他的人生觀,他說:我有一台車,有自己的生意,我自己當老闆,沒人可以命令我!! 我說:前面那條路左轉
LuoZhiXiang: Hubo una vez que tomé un taxi y el conductor me compartió sobre lo que pensaba de su vida, él dijo: tengo un coche, tengo mi propio negocio, soy mi propio jefe, nadie puede darme ordenes!!
Y yo digo: derecho hasta aquella calle, doble a la izquierda.
Otro [Publicación de un fan]
Foto 3)
哪個老爺爺成功入鏡,因為你,我們都很開心,高興,值得紀念的重慶一夜@showlostage #showlostage羅志祥 #showlostagefansclub #showlostage #羅志祥 #iloveshows #ilovestage #ilovestagecrew #重慶機場 #重慶
Trad.: Aquel abuelito fue un éxito al entrar en grabación, gracias a ti, todos nos divertimos, estamos felices, vale la pena recordar la noche de Chongqing (Chungking)
Respuesta de Show
羅志祥: 不好意思 因為我有工作所以這ㄧ集的極限沒辦法去 因為我這ㄧ集沒錄所以我也不知道這集錄的城市是哪裡 真的很抱歉讓你們等我 不好意思喔大家!
LuoZhiXiang: Lo siento, es que tengo trabajo, asi que no hay manera de que vaya a ese episodio de "limite" (Go fighting). Como no grabo ese episodio, tampoco se en que parte de la ciudad se grabará. Realmente lo siento por ustedes por esperarme, ¡me siento muy apenado con todos!
Nota: En IG alguien publicó 6 fotos de muchos fans esperando ver a Show en la grabación de GF, por lo cual Show en cada foto escribió “抱歉” (Lo siento) y en esta en particular, el texto de arriba.
Traducción: Yueguiguan
No hay comentarios.:
Publicar un comentario