1) 2010.08.06 10:41 hrs.
羅志祥: 今天在成都宣傳~通告滿滿滿~早餐吃的飽準備工作去
LuoZhiXiang: Hoy estoy haciendo promociones en Cheng Du~ Deberes llenos, llenos, llenos~ Tuve un desayuno completo, ahora estoy listo para trabajar
2) 2010.08.06 20:16 hrs.
羅志祥: 我超像主播的啦@哈哈哈! 8月28號大家一定要來成都看我的演唱會喔!謝謝
LuoZhiXiang: ¡Me veo super similar a un comentarista, la! Jajaja. El 28 de Agosto~ ¡todos deben venir a Cheng Du y ver mi concierto, oh! Gracias
3) 2010.08.06 20:23 hrs.
羅志祥: 我在微博的總部(新浪)接受訪問現在結束了~正要飛去上海迎接明天的舞法舞天演唱會~
LuoZhiXiang: He terminado la entrevista con el presentador de weibo (sina)~ Volaré hacia Shanghái y bienvenidos mañana al concierto “Wu Fa Wu Tian”~
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library
No hay comentarios.:
Publicar un comentario