sábado, 15 de marzo de 2014

[Ficha - Doblaje] Chicken Little & The Bee Movie


Dentro de la carrera de Show Luo, también podemos encontrar su participación en el ámbito del doblaje.
En esta entrada conoceremos las películas animadas en las que ha prestado su voz.


Chicken Little
 Título: Chicken Little
Título chino: 四眼天雞
Género:Animación
Duración: 81 min.
Fecha: 2005
País: Estados Unidos

Reparto (Voces en ingles, E.U.)
*Zach Braff como Chicken Little
*Garry Marshall como Gallo Buck
*Don Knotts como Alcalde Pavo-Roso
*Patrick Stewart como Sr. Merino
*Amy Sedaris como Foxy Odiosi
*Steve Zahn como El Benjamón
*Joan Cusack como Abby Patosa
*Wallace Shawn como Director Veidile
*Harry Shearer como Perro locutor
*Fred Willard como Melvin / Papá Alienígena
*Catherine O'Hara como Tina / Mamá Alienígena
*Patrick Warburton como Policía Alien
*Adam West como Ace / Chicken Little Hollywood
*Mark Walton como Goosey Loosey
*Mark Dindal como Pepín Puercoespín / Coach
Nota: Nombres de los personajes de la versión en español.


Reparto (Voces en mandarín)
*Show Luo  como Chicken Little
*Liu Xiao Yun como Abby Patosa (Ya Bi)
*Li Yong como El Benjamón (Ru Zhu)

Producción
Dirección: Mark Dindal
Productor: Randy Fullmer
Guión: Steve Bencich, Ron Friedman
Música: John Debney
Montaje: Dan Molina
Productora: Walt Disney Pictures
Distribución: Buena Vista Internacional

Sinopsis: En el pequeño pueblo de Oakey Oaks, Chicken Little toca la campana de la escuela, y le advierte a todo el mundo que corran por sus vidas. Esto envía a toda la ciudad en un sinfín de pánico. Con el tiempo se calma lo suficiente como para preguntarle qué le pasa, y Chicken Little explica que un pedazo del cielo en forma de señal de stop le había caído en la cabeza cuando estaba sentado bajo el gran árbol de roble en la plaza del pueblo. Sin embargo, es incapaz de encontrar la pieza. Su padre, Buck Cluck, cree y supone que este "pedazo de cielo" era una bellota que había caído del árbol y le había golpeado en la cabeza. Chicken Little se convierte en el hazmerreír de la ciudad.
Un año más tarde, Little se ha convertido en el famoso de su ciudad avergonzándolo por su acto de locura de hace un año. Sus únicos amigos son: Abby Mallard, la patita fea (quien está enamorada de Chicken Little); Runt of the Litter, un cerdito enorme; y Pez fuera del agua, que lleva un casco lleno de agua.
Chicken Little lleva una pésima relación con su padre, Abby trata de aconsejarle que hable con él. En su lugar, Chicken Little se une al equipo de béisbol de su escuela, en un intento de recuperar su reputación y el orgullo de su padre, pero se prolongará hasta el noveno inning del último juego.
Esa noche de vuelta a casa, es golpeado en la cabeza por el mismo "pedazo de cielo" - sólo para descubrir que no es un pedazo del cielo, sino un dispositivo que mezcla a un segundo plano, lo que explicaría ¿por qué Chicken Little fue incapaz de encontrarlo la última vez?. Él llama a sus amigos para que le ayuden a entender lo que es.
Fuente: Wikipedia.org

Videos
2005.11.04 小豬羅志祥出席《四眼天雞》首映  // Conferencia de prensa
[Clip] 四眼天雞(片段)// Extracto de la película
[Clip] (雅比)與(乳豬)搞笑[辣妹合唱團]片段  // Extracto, Patosa y Benajmón cantando: Spice Girls - Wanna Be

Artículos, entrevistas y/o noticias
+2005.10.17 羅志祥演唱天雞英文歌 笑果十足
+2005.11.03 TBS - 「小雞」振翅扭屁股 學四眼天雞耍寶
+2005.11.04 sina - 罗志祥配音《四眼天鸡》 首度开唱英文歌

Ver en línea (No disponible)

Comprar en línea
Amazon: Chicken Little (Mandarin Chinese Edition) (2005)

Nota personal: En lo particular no soy muy fan de las películas de animación por computadora, simplemente no son algo que me llamen la atención, por lo que cuando vi Little Chicken fue por pura curiosidad. La historia me gustó ya que es un clásico(¿), y en cuanto a la voz… no estoy muy segura, Xiao Zhu mantuvo su tono de voz normal, no hizo cambios (como por ejemplo más aguda), y eso me causo un poco de “ruido”, es decir, el personaje es un polluelo, un “niño” por así decirlo, y al aparecer con una voz adulta fue extraño .o.  (Aclaro que no se de la voz en inglés o en español, quizás sigan el mismo tono).
Sobre el sitio para verlo en mandarín, no encontré uno activo (el lugar en en donde lo vi anteriormente, ya está caducado u_u) así es que, si saben de un sitio para verla completa en línea sin problemas, favo de indicarmelo para incluirlo.


Bee Movie
Título: Bee Movie
Título chino: 蜂電影
Género: Animación
Fecha: 2007
País: Estados Unidos

Reparto (Voces en ingles)
*Jerry Seinfeld como Barry B. Benson
*Renée Zellweger como Vanessa Bloome
*Matthew Broderick como Adam Flayman
*John Goodman como Layton T. Montgomery
*Chris Rock como Mooseblood the Mosquito (Mosquito Sangrón)
*Kathy Bates como Janet B. Benson
*Oprah Winfrey como Judge Bumbleton (Jueza Bumbleton)
*Patrick Warburton como Ken
*Barry Levinson como Martin B. Benson
*Megan Mullally como Trudy (Guía de turistas en Honex)
*Larry Miller como Dean Buzzwell (Director Colmenero)
*Rip Torn como Pollen Jocks General(General de los Polinecios)
*Larry King como Bee Larry King (Larry King abejil)

Producción
Dirección: Simon J. Smith, Steve Hickner
Productor: Jerry Seinfeld, Christina Steinberg
Guión: Jerry Seinfeld, Andy Robin, Barry Marder, Spike Feresten
Música: Rupert Gregson-Williams
Montaje: Nick Fletcher
Productora: Dreamworks Animation
Distribución: Paramount Pictures

Sipnosis: Barry Benson es una abeja recién salida de la universidad Hexagon Honex Industries (una división de Corporación Honesco y parte del Grupo de Hexágon) que busca algo más de la vida que la inevitable carrera que le espera a él y a cualquier otro trabajador: hacer miel. Entonces Barry salta a la oportunidad de aventurarse fuera de la colmena, y pronto encuentra un mundo más allá de sus mayores sueños. Cuando Barry conoce por casualidad a una peculiar florista llamada Vanesa, él acaba rompiendo una de las reglas capitales de las abejas: hablar con los humanos. Así comienza a desarrollarse una amistad, y Barry recibe un cursillo intensivo sobre las costumbres de los humanos.
Fuente: wikipedia.org

Ver en línea
Completa: 蜂电影(中文版)羅志祥配音. Parte 12 3.

Comprar en línea
Amazon: Bee Movie (Mandarin Chinese Edition)

Nota Personal. ¡Me encantó! No se por qué pero esta película me pareció una buena mezcla, la personalidad de la abeja y la voz de Show encajaban perfectamente, esta vez creo que hicieron una buena elección ^^!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario