viernes, 6 de junio de 2014

[2014-06-06] SHOW & Xiao Shuang – Weibo

1) 2014.06.06 06:33 hrs.
羅志祥: #2014hito流行音樂獎幕後直擊 - 羅志祥+楊丞琳.mp4#自己看自己都笑到肚子痛!哈哈哈!前面我很正經,後面澈底瘋掉! 我分享了| 2014hito流行音樂獎幕後直擊 - 羅志祥+楊丞琳.mp4
LuoZhiXiang: #2014hito "Premios a la música pop, vista detrás de escena" #ShowLuo #RainieYang
Viéndome a mí mismo, ¡me río tanto que me duele el estómago! ¡jajaja! De entrada soy muy serio, ¡me doy la vuelta y me vuelvo completamente loco! Lo comparto
Video: Opción 2 - Opción 3.

2) 2014.06.06 18.03 hrs.
羅志祥: 和MJ 舞蹈老師Popin Pete一起跳舞,是我從小的夢想,百事幫我實現了! http://t.cn/RvJP2tv
LuoZhiXiang: Bailar junto al maestro de baile de Michael Jackson, Popin Pete, fue mi sueño de niño, ¡Pepsi me ayudó a cumplirlo!
Video: Opción 2.

3) 2014.06.06 18:11 hrs.
羅志祥: 全民偶像終於出書了!但⋯我很好奇的一點是~小志怎麼不是先出專輯反而先出了本書呢? 為什麼?為什麼?為什麼呢?原因就是~小志要出這本書是要讓大家重新去認識林志穎! 從17歲出道的他,還有17歲出道前的他,到底發生過哪些我們都不知道的事呢?這本書~讓你摸透林志穎!@夢想家林志穎
LuoZhiXiang: ¡El ídolo popular finalmente sacó su libro! pero... tengo algo de curiosidad ~ XiaoChih* ¿Cómo es que no sacaste antes un album y en su lugar fue un libro, eh? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? La razón es que ~ Xiao Ching debe publicar este libro y ¡permitir que todos redescubran a Lin Chih-Ying! Desde su debut a los 17 años, aun está delante de él aquel que debutó a los 17, lo que finalmente sucedió, ¿ninguno de nosotros lo sabe? Este libro ~ ¡te permitirá descubrir a Lin Chih-Ying!
Nota: Jimmy Lin / Lin Chih-Ying, Xiao es una expresión de cariño y Chih parte de su nombre.

Respuesta
2014.06.06 18:52 hrs.
林志穎: 感谢我的好兄弟小猪!   #《我对时间有耐心》#也祝你6.14北京演唱会成功!
JimmyLin: ¡Gracias mi buen hermano Xiao Zhu! ¡También te deseo éxito en tu concierto del 14 de Junio en Beijing!

4) 2014.06.06 11:03 hrs.
 德克士Dicos: #击中你的胃#都说别拿鸡毛当令箭,可别不拿鸡腿当手枪啊!只要举起你的德克士脆皮手枪腿,辣椒粉上膛火力全开,就能来比比谁是神枪手,谁能hold住变态辣火,谁能#击中你的胃#,还不赶紧来和小猪@羅志祥 一起试试身手!|Dicos脆皮手枪腿游戏

Respuesta
2014.06.06 23:10 hrs.
羅志祥: 來挑戰你的辣~   
LuoZhiXiang: El picante que te desafía ~

Xiao Shuang
3) 2014.06.06 13:37 hrs.
小霜: 怎麼還跟小時候長的一模一樣呢?
XiaoShuang: ¿Cómo puede lucir aún como cuando era niño, ne?
Nota: Misma imagen y texto, Instagram

Traducción: Getsukei

No hay comentarios.:

Publicar un comentario