1) 2011.07.11 19:32 hrs.
小霜: 香港演唱會第二天..他正在沈思等等要講什麼~~但我問他想好了嗎?他..他..他竟然告訴我:還沒!。 昏倒啦
XiaoShuang: Concierto de Hong Kong, día 2… él está meditando, pensando en que decir~ pero le pregunté si ya había pensado lo suficiente. Él… él… él en realidad me dijo: ¡No aún! Desmayo.
Respuesta
2011.07.11 19:51 hrs.
羅志祥: 完了~真的想不到!哈哈
LuoZhiXiang: Demonios~ ¡en verdad no puedo pensar en nada! JaJa
2) 2011.07.11 19:49 hrs.
小霜: 家人們送太多食物了.他吃飽飽啦!有體力上台了
XiaoShuang: Los miembros de la familia enviaron mucha comida. ¡Él comió hasta llenarse! Ya tiene la fuerza para subir al escenario.
Respuesta
2011.07.11 19:53 hrs.
羅志祥: 要準備了!開心!
LuoZhiXiang: ¡Preparandome! ¡Feliz!
SHOW
1) 2011.07.11 02.52 hrs.
羅志祥: 我們都瘋了!演唱會完還來健身!哈哈~衝啊!
LuoZhiXiang: ¡Todos nosostros estamos locos! ¡Viniendo a ejercitarnos después del concierto! JaJa~ ¡A la carga!
2) 2011.07.11 03:18 hrs.
羅志祥: 燈火師~你瞄的還真準啊!
LuoZhiXiang: Hombre de las luces~ ¡tu puntería es bastante buena!
3) 2011.07.11 03:21 hrs.
羅志祥: 我洗澡去!大家晚安!不得不說~這張好有感覺喔!喜歡!
LuoZhiXiang: ¡Me voy a bañar! ¡Buenas noches a todos! No puedo no decirlo~ ¡Esta foto tiene un montón de sentimiento! ¡Me gusta!
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library
No hay comentarios.:
Publicar un comentario