sábado, 30 de julio de 2011

[2011-07-30] Xiao Shuang & SHOW & Lollipop F – Weibo

Xiao Shuang
2011.07.30 00:00 hrs.
小霜: 祝羅志祥生日快樂 轉越多給他的祝福也越多~大家一起轉.轉.轉.轉
XiaoShuang: Deseando a Luo Zhi Xiang un cumpleaños feliz, mientras más repost, más deseos para él~ todos juntos repost, repost, repost, repost

Re-post
2011.07.30
小霜: 破10萬人的祝福與轉發 謝謝你們喔
XiaoShuang: Los deseos y repost de más de 100,000 persons, gracias a todos, oh

Respuesta
2011.07.31 03:58 hrs.
羅志祥: 太強啦!十萬人轉發!太給十萬力啦!
LuoZhiXiang: ¡Que fuerte, la! ¡Los repost de 100,000 personas! ¡Dando el gran apoyo de 100,000 la!

SHOW
1) 2011.07.30 00:03 hrs.
羅志祥: 兄弟們陪我去看電影~電影名稱是~陰地!
LuoZhiXiang: Los hermanos me acompañaron a ver una película~~ El nombre de la película es~ ¡Ladda Land!

2) 2011.07.30 21:51 hrs.
羅志祥: 謝謝所有的藝人朋友跟關注我的跟SFC家人們給我的祝福!我今天過的很開心!我也會把大家給我的祝福送給全世界,希望世界沒有災難,大家都健康平安!不好意思~~我又刷屏了!
LuoZhiXiang: ¡Gracias a todos los amigos artistas, todos mis seguidores y miembros de la familia SFC por los deseos! ¡Hoy en verdad estoy feliz! También doy todos los deseos que me dieron para el mundo entero, espero que el mundo no tenga desastres, ¡que todos estén saludables y con paz! Lo siento~ ¡He deslizado otra vez la pantalla*!


阿緯 (LOLLIPOP F)
3) 2011.07.30 23:09 hrs.
LOLLIPOP_F阿緯: @羅志祥 基隆祥,生日快樂!!沒新照片了,下次摸另一邊拍照,方便嗎?
AhWei: @LuoZhiXiang, Keelung Xiang, ¡Feliz cumpleaños! No hay fotos nuevas, la próxima vez tocaré el otro lado y tomaré otra foto, ¿Es un trato?

Respuesta
2011.07.31 03:55 hrs.
羅志祥: 想摸哪都讓你選!哈哈
LuoZhiXiang: ¡Te dejo escoger en donde quieras tocar! Jaja

敖犬 (LOLLIPOP F)
4) 2013.07.30 17:03 hrs.
LOLLIPOP_F敖犬: @羅志祥 ,豬,你生日快樂,come on尖叫聲
Owodog: @LuoZhiXiang, Zhu (cerdo), feliz cumpleaños, vamos, grita

Respuesta
2011.07.30 21:21 hrs.
羅志祥: 啊~有聽到嗎
LuoZhiXiang: Ah~ ¿Lo escuchaste?

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library

No hay comentarios.:

Publicar un comentario