轉角*遇到愛慶功宴
root | 19 元月, 2007 06:23
上星期播出的轉角收視越來越好了耶~~第三集大家就可以看到秦朗在劇裡跟阿媽的逗趣演出囉??很開心那天我們一起出席轉角的慶功宴..我們在鐵板燒店煎蚵仔煎給所有媒體吃
La semana pasada fue la salida al aire de "Corner With Love", el rating fue mejorando más y más~~ En el episodio 3 todos podrás ver en el drama a Qin Lang actuando como una graciosa empleada doméstica, ¡oh!~~ Aquel día asistimos muy contentos a la celebración de Corner… Nosotros en la tienda de Teppanyaki* freímos Owa Chien (tortilla de ostras) y dimos de comer a todos los medios de comunicación.
大s跟所有的媒體拍照??
Da S se tomó fotos con todos los medios
這是我親手煎的蚵仔煎.有誰想吃呢??等轉角破10我一定請歌迷吃我親手做的蚵仔煎哦?
Este soy yo friendo personalmente Owa Chien. ¿Alguien quiere comer? Esperen a que Corner alcance los 10 puntos y me complacerá que los fans coman Owa Chien hechos especialmente por mí, oh~
拍完大s就換跟所有的媒體拍照啦??
Terminando Da S, me toca a mí tomarme fotos con todos los medios, ¡ah!
大s那天真的太美了哈?她沒有做鬼臉哦!換我做鬼臉?
Da S aquel día estaba muy bonita, ja ~ ella no hizo muecas, ¡oh! En cambio yo si las hice
中視的副總已經要求柴姐拍轉角的續集了.特地來現場為我們加油打氣??會不會拍續集呢!哈哈哈
El vicepresidente de CTV ya me ha pedido que Chai Jie* filme la secuela de Corner. Aparecerá especialmente en escena para darnos ánimos ~ ¿Se podrá hacer una secuela? jajaja
Traducción: Yueguiguan
N/T: *Teppanyaki => Comida japonesa
Nota: Pueden encontrar más entradas del blog de Show en el índice correspondiente.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario