1) 2010.09.03 08:25 hrs.
羅志祥: 我兄弟太屌啦~穿舞法舞天工作衣去逛大街!真謝謝你幫我宣傳啊!但是回飯店後~我有一個很大的感觸~那就是~~請看下一張!
LuoZhiXiang: Mi hermano es tan genial, la~ ¡Viste la camiseta de trabajo de Wu Fa Wu Tian para ir a comprar! ¡Gracias por ayudarme a promocionar, la! Pero cuando regreses al hotel~ tengo una muy fuerte sensación~ la cual es~ Por favor, ¡ve la siguiente foto!
2) 2010.09.03 08:27 hrs.
羅志祥: 我不想變他那樣阿~~~我一定要快快減肥!但他還有一個神奇的地方!那就是~~
LuoZhiXiang: No quiero volverme como él, ah~~~ ¡debo perder rápidamente peso! ¡Pero él tiene realmente un lado mágico! Ese es~~
3) 2010.09.03 08:28 hrs.
羅志祥: 他染完頭髮後~他頭髮突然變長了!哈哈哈哈
LuoZhiXiang: Después de teñir su cabello~ ¡Su cabello repentinamente se volvió largo! Jajajaja
4) 2010.09.03 08:30 hrs.
羅志祥: 他說他是木村拓哉!哈哈哈!
LuoZhiXiang: ¡Él es Kimura Takuya! ¡Jajaja!
5) 2010.09.03 08:32 hrs.
羅志祥: 有時我喜歡在我空閒時間跟兄弟們聚在一起!那種輕鬆舒服沒壓力的感覺真好!
LuoZhiXiang: ¡Algunas veces me gusta compartir mi tiempo libre con mis hermanos! ¡Ese sentimiento sin preocupaciones, cómodo, y sin estrés es tan genial!
6) 2010.09.03 08:37 hrs.
羅志祥: 喜歡追求感覺的我~!!!那種感覺是無形的!但當你感受到時~你會有[爽]的感覺!
LuoZhiXiang:¡¡¡Me gusta perseguir los sentimientos!!!~ ¡Este tipo de sentimiento es visible! Pero una vez que lo sientas~ ¡Tendrás una [fantástica] sensación!
7) 2010.09.03 08:47 hrs.
羅志祥: 我開微博到現在才短短1個月的時間.就已經快100萬人了!真的很謝謝大家的關注!你們看看我兄弟看到我關注的人數~他尖叫的說~太屌啦!但~~奇怪他的頭髮呢?
LuoZhiXiang: Solo he abierto Weibo por un mes. ¡Y ya casi tengo un millón de seguidores! ¡Gracias a todos por seguirme! Observen a mi hermano viendo el número de mis seguidores~ él gritó y dijo~ ¡Que genial, la! Pero ~ extraño, ¿en dónde está su cabello?
Xiao Shuang
8) 2010.09.03 17:57 hrs.
小霜: 少爺今天進錄音室配廣告os期待哦~
9) 2010.09.03 18:19 hrs.
小霜: 重新看了八年前的豬式會社~所有的回憶都在腦海裡一一浮現~
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library
No hay comentarios.:
Publicar un comentario