1) 2011.02.10 11:37 hrs.
羅志祥: 安靜~是想讓自己變的平靜!思考~是想讓自己變的更好!
LuoZhiXiang: Silencio~ ¡permitiendo a uno ser más pacifico! Contemplar (reflexionar)~ ¡es para dejar que uno mismo se vuelva mejor!
2) 2011.02.10 15:25 hrs.
羅志祥: 為了3月19日台中演唱會裡可以有更好的體力跟表演~不管現在再忙再累我下了通告一定會在家健身2個小時~希望在那天演唱會上可以讓你們看到身材更好的我
LuoZhiXiang: Por el concierto del 19 de Marzo en Taizhong, tengo que tener mayor fuerza y una mejor presentación~ sin importar lo ocupado o cansado que esté después de una asignación, me ejercitaré por 2 horas~ espero que ese día en el concierto, me vean con una mejor figura
Xiao Shuang
2011.02.10 08:51 hrs.
小霜: 6點開始工作.因為太早起床了所以他有起床氣~他只好把氣出在山姆身上 看看山姆好可....笑喔!
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library
No hay comentarios.:
Publicar un comentario