domingo, 7 de octubre de 2012

[2008.05.06] Show's Blog ★ Hu Tong de Beijin

北京的胡同~
06 五月, 2008 11:00
第一次來到北京的胡同裡吃飯.剛開始宣傳帶我來這裡時.我很好奇的問他為什麼這裡沒有任何招牌.他告訴我這裡的菜很特別!環境也很好.所以特地帶我來這裡...
Esta es mi primera vez viniendo a Hu Tong de Beijing para comer. Cuando mi publicista primero me trajo aquí, con mucha curiosidad le pregunté porque no había letreros ahí. Él dijo que los platillos son muy especiales! Y que el ambiente es genial también. Así es que él especialmente me trajo aquí...

這吊在樹上的臘肉是等等我要吃的一道菜哦~
Este es el puerco a la barbacoa colgando del árbol, es un platillo que voy a estar comiendo más tarde~

這裡的菜真的很好吃耶~看看我們點了多少菜.小霜跟我說我們今天終於不用吃飯店的菜了.因為我在飯店只會點炒飯.他們也跟我著我吃炒飯.我想他們今天應該會吃的很開心吧~~
Los platillos aquí son muy sabrosos~ Vean cuantos platillos ordené. Xiao Shuang me dijo al final que últimamente no hemos podido comer carne en el hotel. Porque en los hoteles solo ordeno arroz frito. Y ellos comen arroz frito conmigo. Estoy pensando que deberían comer muy felices hoy.

那天結束通告已經快9點了.我肚子快餓死了不要吵我.我要吃飯了啦~
Después de terminar mi trabajo hasta alrededor de las 9, estoy hambriento hasta la muerte, no me molesten, voy a comer~

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o @ love4show.forums1.net

No hay comentarios.:

Publicar un comentario