Al talentoso Show Luo“Xiao Zhu”, realmente le falta confianza, porque ha sido negado antes y desde entonces tiene miedo de cómo lo ven las personas. Él dice que únicamente después de cada presentación gana confianza, es en el escenario donde más tiene, ya que ese es su territorio.
Demostración de fortalezas
En lugar de decir que el 2008 será un año de rigurosos desafíos para los artistas Taiwaneses en Hong Kong, se puede cambiar el punto de vista y decir que Hong Kong es el campo de batalla de los artistas Taiwaneses, viendo quienes continuaran quedándose. La mejor forma de probar la fuerza de uno es presentar un concierto. Tan rápida como veas la venta de boletos, y las miles de personas que te siguen, ¿Puede ser esa una situación fingida o un hecho? Es claramente observable.
Show presentando su primer concierto en Hong Kong, con la ejecución de él en sus 2 conciertos, dice a todos que ¡no está anticuado! “Realmente había esperado mucho tiempo para dar un concierto en Hong Kong. Eso es porque actuando en todos esos lugares es una especie de reconocimiento que todo el mundo me ha dado, demostrando que comprenden mi música, y los más importante es que tengo fans apoyándome, lo cual me da la oportunidad de presentar un concierto. En realidad, cualquiera que sea, los fans o yo, siempre estamos esperando cada concierto. Anteriormente en mis conciertos de Taiwán, después de haber terminado, cada fan me da una sonrisa, un feliz y afortunado sentimiento. Realmente me gusta eso.” Incluso antes de llegar al concierto, él ya ha hablado dulcemente con sus fans. Las palabras de Show son aún más efectivas que las drogas.
Creyendo
“¡Los estándares de mi mismo son muy, muy altos!” Ese es su propio término en su acuerdo profesional. Ya sea realizando un concierto, actuando, siendo un presentador, tomándose fotos, siendo entrevistado, vistiendo su ropa, incluso tomándose una foto con un reportero de noticias… él realiza todo con mucho cuidado, nunca deja a la superficie un lado feo. Tal vez sea por sus 10 años de comprensión de obstáculos, que no quiere volverlo a probar de nuevo, esperando dar a cada uno lo mejor en cada momento.
Estando en el negocio por 14 años, Show entró al círculo del entretenimiento porque había participado en una competición sobre imitación de los “Four Heavenly Kings”, en donde él imitó a Aaron Kwok, junto con los otros miembros formaron un grupo. Pero los “Four Heavenly Kings” se separaron y entonces formó un dúo con otro miembro Ou Han Sheng ‘OD’ y creó “Romeo”, presentando programas de televisión en el 2001, “Romeo” también se desintegró porque OD tuvo que hacer el servicio militar. Solo Show quedó, filmando y como presentador, hasta el 2003 en donde finalmente salió a la venta su primer álbum en solitario. Después de trabajar duro por muchos años, en el 2006 comenzó a volverse popular. El año pasado firmó con una nueva compañía disquera, e inicio su estado de “tripe salto” (*se refiere a que su carrera se “disparó”*)
No siendo un “Heavenly King”
Muchos de los medios del Continente y de Taiwán usan “Heavenly King” y "cantante" para describir a Show, reconociendo su estatus. Pero el cree que esas dos palabras “Heavenly King” no tienen sentido, y no quiere dar un segundo pensamiento sobre ello. “Un Heavenly King aún está trabajando, aún tiene que trabajar duro en todas sus presentaciones. Si un Heavenly King no trabaja duro, el aún puede caer en depresiones. Cuando no es un Heavenly King, solo tiene que trabajar duro y todavía puede convertirse en un artista favorito. “Heavenly Kings” es solo un nombre y para asegurar ese nombre, se tiene que trabajar realmente duro y tener perseverancia. Eso es por lo que siento que un verdadero Heavenly King es Andy lau, ni uno puede superarlo. Él es una celebridad, los medios y el público reconocemos eso. Él es un profesional, bueno con sus fans, todos pueden verlo.” En complemento a Andy Lau, ¿Él tiene la confianza de que podrá conseguir lo mismo algún día? “¿Yo?” Está dudoso, “¡Realmente no lo sé! ¡No me atrevo a decir lo que será de mi. Siempre y cuando trabajes duro, tendrás una oportunidad.”
Una ilusión(engaño*) se hacen realidad
Para las personas que han visto a Show en los programas de variedades de Taiwan, es más probable que tu atención fue atraída por sus estupideces/travesuras en el programa, y además da esta impresión de que sus tonterías están dentro de un sinfín de ilusiones de Show. Sin embargo, las ilusiones son ilusiones, por otra parte, estas ilusiones ya han sido destruidas por los dos encuentros que hemos tenido con Show. Show fuera de cámara no es un cómico o un espíritu como todo piensan. Así es como llegamos a esta entrevista con la mentalidad de que “Show no es divertido, Show no es divertido” pero quien sabe…
Después de 3 encuentros, el Show que nosotros, los reporteros, queríamos ver finalmente apareció, ¡espero que esta no sea una ilusión!
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o
Fuente: iFeel
No hay comentarios.:
Publicar un comentario