viernes, 17 de mayo de 2013

[2011.06.16] Show's Blog ★ ¿La familia sabe que es lo que estoy haciendo?

家人們知道我最近在做什麼嗎?
ilovesuper | 16 六月, 2011 10:46
噹噹!家人猜猜看我最近在幹嘛啊?
我去當了廚師唷!(哎呀~穿著大廚袍的我真是帥慘了~)
¡Dang! ¡Dang! ¿Alguien sabe lo que he estado haciendo últimamente?
¡Me he convertido en chef! (Aiyo~ vistiendo el uniforme de chef, ¡estoy muy guapo!)
*imagen al azar*

看著烤箱透出微微的紅光,散發出陣陣的香氣,5,4,3,2,1,燈!正式出爐!
樂事新推出烘焙洋芋片!!!又是我代言啦!!
Viendo el horno en luz roja, produciendo un buen olor, 5, 4, 3, 2, 1, ¡deng! ¡Se terminó de cocinar!
¡Las nuevas papas horneadas de Lay’s! ¡¡Las estoy promocionando de nuevo!!
家人們應該都知道我以前有點小圓潤……好啦!是非常圓潤!!!
但是現在為了要做到最完美的演出,可是要無時無刻注意自己的身材~
有時後熬夜拍戲想吃零食宵夜都要忍住,只能很羨慕的看著工作人員她們吃~~~~
不過這次樂事找我代言真的找對人了!!
因為這次的樂事烘焙洋芋片,因為是烤的(據說是億萬烤箱),少了70%脂肪,馬鈴薯的香味又更濃了~~~~~~
La familia debería saber que antes estaba un poco redondo… ¡bien! ¡Muy redondo!
Pero porque quiero tener una presentación perfecta, tengo que ver mi cuerpo completo todo el tiempo~
Algunas veces filmando hasta anochecer, a media noche quiero comer bocadillos ¡pero tengo que persistir!
Solo puedo ver al staff comiendo~~~
Pero esta vez, Lay’s está haciendo lo correcto al hacerles promoción!!
Porque esta vez las papas de Lay’s son horneadas (escuché que fue un horno caro)
Tiene 70% menos grasa, y las papas tienen una fragancia aún más fuerte~~~

大大解放自己想吃零食的慾望啦~~
家人們會想吃零食不敢吃嗎?這次真的是佛心來著~熬夜拍戲的時後就可以解嘴饞~~~~
最近小霜還會跟我搶著吃!真的是…
我自己是喜歡海苔口味~~不知道家人們喜歡什麼咧?
[快點進去看看]
最後跟家人們分享一下,現在樂事提供了一個抽解放金的活動,
只要大家按讚就可以有機會周周抽萬元的現金唷!
這麼好的事~當然要跟我的家人們分享一下!
http://laysbaked.lays.com.tw/?=partyboys

Abiertamente dando camino a mi deseo de comer bocadillos de media noche~~~
¿Hay alguien en la familia que quiera comer bocadillos de media noche pero no puede? Esta vez es como si viniera el corazón de Dios~ filmando hasta anochecer, ya puedo abrir mi boca~~~
Recientemente, ¡Xiao Shuang ha estado peleando por eso conmigo! En verdad…
Me gusta el sabor a alga~ No se ¿A la familia, qué sabor les gusta comer?
¡Vayan y revisen!
La noche pasada, quería compartir con mi familia, Lay’s tuvo unas rifas como actividades,
En tanto todos opinen, hay una oportunidad de ganar dinero como premio cada semana!
Una buena cosa como esta~ ¡por supuesto que tenía que compartirla con la familia!
http://laysbaked.lays.com.tw/?=partyboys

不過身為我的老婆兄弟們,當然還有好康要給你們!
現在參加樂事的活動,只要將活動連結分享到你的臉書,
記得截圖下來寄給活動小組lays@focusmkc.com,
主旨註明「參加樂事烘焙洋芋片,羅志祥家人獨家好康」,
我個人會拿出100張簽名CD給各位家人們!是不是興奮慘了!
快點去抽吧!!
Pero mis esposas y hermanos~ ¡por supuesto que aún hay beneficios para ustedes!
Si se unen a las actividades de Lay’s ahora, solo necesitan publicar la actividad en su muro de facebook,
Recuerden “imprimir” la foto y enviarla al grupo de actividades
Con el título “Unión a Papas horneadas Lay’s, beneficios de la familia de Show Luo”
¡Daré 100 CDs autografiados a los miembros de la familia! ¿no es emocionante?
¡Únanse!

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: lollipopbbt<3show @ love4show

Videos:
(Comercial) 羅志祥2011樂事烘焙洋芋片廣告-勾引篇 (28 seg.)
(Comercial) 羅志祥2011樂事烘焙洋芋片廣告-大發現篇 (23 seg.)
(100% Entertainment) 拍攝樂事薯片廣告+蝴蝶好想吃新口味的哦
(Noticas) 20110528『娛樂樂翻天』-羅志祥拍廣告舞王變廚師

No hay comentarios.:

Publicar un comentario