miércoles, 23 de mayo de 2012

[2012-05-23] Xiao Shuang & SHOW - Weibo

2012.05.23 19:28 hrs.
小霜 : 看羅志祥在日本有多紅.現在的他可以上當紅的綜藝節目又坐在主持人旁邊又是第一排第一個就知道他現在的成績了~
XiaoShuang : ¿Que tan famoso es Show en Japón?. Él ahora, puede sentarse junto al presentador en la primera fila. Algunas veces él es el primero en conocer el resultado ~

Respuesta:
2012.05.23 22:37 hrs.
羅志祥 : 我不會丟臉的!
LuoZhiXiang : ¡No seré una vergüenza!

Traducción al español: Siboney69  
Traducción al inglés: forevershowluo@tumblr

No hay comentarios.:

Publicar un comentario