休假去~`
17 四月, 2008 00:41
我終於忙完唱片跟戲劇囉..也有空陪媽媽出去走走.難得公司給我休4天的假.我就跟媽媽還有小霜跟髮型師到日本玩..媽你想要搶我造型師的飯碗是嗎?還幫我選衣服咧~~
Finamente terminé el trabajo para el album y el drama... y también tuve tiempo para salir y acompañar a mi mamá. Con estos 4 raros días de descanso que mi manager me dio, mi mamá y yo, junto con Xiao Shuang y mi estilista fuimos a Japón... Mamá, ¿estas intentando robar mi tazón de arroz de mi armario de artistas? Ayudame a elegir algo de ropa~ ~
[“Tazón de arroz” es un termino que significa trabajo, frecuentemente se utiliza de forma alternativa]
我們到日本第一件事就是到吉野家吃飯....媽媽妳的臉是不是太腫了啊!哈哈哈~
La primera cosa que hicimos al llegar a Japón fue comer en Yoshinoya... Mamá, puede tu cara estar más hinchada! Jajaja~
到那的第一天跟第二天都在下雨.所以街上都沒有人..我逛起街來也特別起勁...因為沒有人啦~哈哈哈
El primero y el segundo día que estuvimos ahí, estuvo lloviendo. Así es que no había nadie en las calles... Compré con especial entusiasmo... porque no había nadie alrededor~ JaJaJa
看看我買的東西...有泡澡.有衣服.有公仔這些都是我的戰利品哦~~
Vean todas las cosas que compré … hay baños de burbujas. Esta es ropa. Hay figuras [juguetes] Eso es todo mi botín~~
結束4天3夜的行程.媽媽告訴我很開心可以跟我出來玩....媽媽開心我就開心!大家有空ㄧ定要多多陪家人喔
Este es el final de día 4, 3 noches de vacaciones. Mi mamá me dijo que estaba muy contenta de que pido venir conmigo... Cuando mamá es feliz, yo soy feliz! Cuando ustedes tengan tiempo, tienen que gastar más de ello con sus familiares
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o @ love4show.forums1.net
No hay comentarios.:
Publicar un comentario