lunes, 17 de septiembre de 2012

[2012-09-17] SHOW – Weibo

*imagen al azar, la publicación original no incluia fotos*

2012.09.17 12:48 hrs.
羅志祥: 在問題還沒解決之前,我將全面停止我在日本的宣傳活動,包括原本月底要在東京辦的演唱會,我明白取消這些行程,一定會造成公司的損失及工作人員的困擾,但這是我必須要做的決定!


LuoZhiXiang:¡Hasta que el problema se haya resuelto! Detendré los eventos de promoción en Japón, inluyendo el concierto de fin de mes. Por supuesto comprendo que debido a la cancelación, la compañía definitivamente va a sufrir perdidas y el equipo se enojará, aún así es una decisión que tengo que tomar.

Traducción al español: Siboney69 
Traducción al inglés: SHOW LUOvers Philippines
Nota: La cancelación se debe al conflicto entre Japón y Taiwán por los islas Senkaku, más información aquí.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario