miércoles, 27 de marzo de 2013

[2009.02.12] Show's Blog ★ Temblor en los dedos~

手指頭的發抖~~
show | 12 二月, 2009 15:32

我心目中永遠的歌神~張學友來台灣做宣傳..那天在百分百錄影.我跟老師在後台練習他的一首廣東歌{每天愛你多一些}.正在練習時張學友無預警的來教我唱廣東歌..我超緊張的啦~~歌神站在我面前看我自彈自唱.我的手緊張到一直彈錯..我超氣的啦!
El Dios de las Canciones por siempre en mi corazón~ Jacky Cheung vino a Taiwán por promociones… Ese día estuvo en la filmación de Bai Fen Bai (100% Entertainment). El maestro y yo estuvimos en el backstage practicando una de sus canciones cantonesas {Mui Tin Ngoi Lei Tor Yat Seh [Te amo más cada día]}. Cuando estaba practicando, Jacky Cheung inexplicablemente vino a enseñarme como cantar la canción en cantonés… Estaba tan nervioso~~ el Dios de las Canciones estaba parado frente a mi viéndome cantar y auto-acompañándome. Mis manos estaban tan nerviosas que no dejaba de tocar mal… ¡Super enojado!

張學友一直陪我練歌.一直糾正我廣東發音.有多少人希望可以幫歌神伴奏.剛剛就有如我幫他彈鋼琴.他在唱每天愛你多一些.我真的幸福慘了~~重點是我還跟他一起合唱咧!哈哈哈
Jacky Cheung estuvo ayudándome a practicar cantando. Y no dejo de corregir mi pronunciación del cantonés. Hay personas esperando  hacer un acompañamiento con el Dios de las Canciones. Justo ahora le ayudé tocando el piano. Él cantó Mui Tin Ngoi Lei Tor Yat She.  En serio que soy super suertudo/afortunado~~ el punto principal es que, ¡incluso yo canté con él! Jajaja

謝謝我敬愛的歌神~我會在演唱會上唱好{每天愛你多一些}的~~~
Gracias al Dios de las Canciones que tanto admiro/respeto~ Cantaré  muy bien {Mui Tin Ngoi Lei Tor Yat Seh} en mi concierto~~~

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o @ Show Lo's International English Forum

Nota video:
Aquí tenemos un fancam de Show interpretando esta canción :)
Show Luo - 每天愛妳多一些 - 張學友 (Love You More Each Day)
Concierto: Believe 214》Celebration Concert) @ Tamshui Fisherman's Wharf, Taipei, Taiwan
https://www.youtube.com/watch?v=mHcPd0Uj0mk

No hay comentarios.:

Publicar un comentario