miércoles, 13 de marzo de 2013

[Lyrics] Show Luo - El amor es como fantasía / Ai Ru Fei Fei (Español + Pinyin + Chino)

 Show Luo - You Wo Zai (9ood SHOW)
Salida a la venta 2012.04.06
Discográfica: Gold Typhoon
Tracklist:
01 - You wo zai
02 - Quan Cheng Re Ai
03 - Wang Jian Wang
04 - Bu Ju Ming de Bei Shang
05 - Ai Ru Fei Fei
06 - Xingfu Lo
07 - Ai Zou Xiu
08 - Ai bu yong shuo
09 - Ren Rou Sou Suo
10 - Jin Tian Ni Zui Piao Liang 

[Chino simplificado]
05 - 爱如非非
作词:陈天佑 ; 作曲:李华章

爱是致命的美 拼了命不后悔去追
遇上了偷心贼 爱非说爱傻一回 能怪谁
我以为我不会流泪 不累
不会害怕寂寞 整夜失眠
就快要人格分裂 摧毁了防备

(1) 爱入非非 我变成你的谁
你说的对 不该打死不退
只是爱无可退 全世界都安慰
我会 爱到对的谁

(2) 想入非非 你变成我的谁
你的眼角 不再为他心碎
没有眼泪 那有多完美

爱该聪明的退 发了疯打死结 无解
我想我可以演 口是心非我最会 骗过谁
我以为我骗过时间 倒退
不再空想乱想一夜 崩溃
爱了谁如此 狼狈 我不曾后悔

Repetir (1) (2)

Repetir (1)

想入非非 你变成我的谁
你的一切 不再为爱浪费
没有眼泪 爱有多完美
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

 
[Pin yin con tonos]
05 - Ai Ru Fei Fei
Letra : Chen Tien You ; Música : Lee Hwa Chang

Ài shì zhìmìng dì měi pīnle mìng bù hòuhuǐ qù zhuī
Yù shàngle tōu xīn zéi ài fēi shuō ài shǎ yī huí néng guài shéi
Wǒ yǐwéi wǒ bù huì liúlèi bù lèi
Bù huì hàipà jìmò zhěng yè shīmián
Jiù kuàiyào réngé fēnliè cuīhuǐle fángbèi

(1) Ài rù fēi fēi wǒ biàn chéng nǐ de shéi
Nǐ shuō de duì bù gāi dǎ sǐ bù tuì
Zhǐshì ài wú kě tuì quán shìjiè dū ānwèi
Wǒ huì ài dào duì de shéi

(2) Xiǎngrùfēifēi nǐ biàn chéng wǒ de shéi
Nǐ de yǎnjiǎo bù zài wèi tā xīn suì
Méiyǒu yǎnlèi nà yǒu duō wánměi

Ài gāi cōngmíng de tuì fāle fēng dǎ sǐ jié wú jiě
Wǒ xiǎng wǒ kěyǐ yǎn kǒushìxīnfēi wǒ zuì huì piànguò shéi 

Wǒ yǐwéi wǒ piànguò shíjiān dàotuì
Bù zài kōngxiǎng luàn xiǎng yīyè bēngkuì
Àile shéi rúcǐ lángbèi wǒ bùcéng hòuhuǐ

Repetir (1) (2)

Repetir (1)

Xiǎngrùfēifēi nǐ biàn chéng wǒ de shéi
Nǐ de yīqiè bù zài wèi ài làngfèi
Méiyǒu yǎnlèi ài yǒu duō wánměi
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

[Traducción al español]
05 – El amor es como fantasía
Letra : Chen Tien You ; Música : Lee Hwa Chang

El amor es una fatal belleza, peleo con mi vida para perseguirla
Te topaste con un ladrón de corazones, sin decir nada, siendo un tonto, ¿Quién puede culparte?
Pensé que no podría derramar una lágrima, jamás cansarme
Que no podría temer a la soledad, sin dormir toda la noche
A punto de dividirme a mí mismo, destruyendo mi guardia.

(1) El amor es una fantasía, ¿En quién me convierto para ti?
Tenías razón, me debí retirar
Pero no hay marcha atrás en el amor, el mundo entero me consolará
Puedo encontrar a ese alguien indicado.

(2) Entregado a las fantasías, ¿En quién te conviertes para mí?
La comisura de tus ojos ya no estarán angustiados por él
Sin lágrimas ¿Qué perfecto sería?

El amor debe retirarse inteligentemente, sin enloquecer, un nudo se puede deshacer
Creo que puedo actuar, soy el mejor diciendo lo que no quiero decir, ¿A quién he engañado?
Pensé que podría engañar al tiempo, retrocediéndolo al final
Jamás pienso en cosas vacías por toda la noche, colapsando
Amar a alguien de esta forma tan difícil, jamás me arrepentí de ello.

Repetir (1) (2)

Repetir (1)

Entregado a las fantasías, ¿En quién te conviertes para mí?
Tu todo, otra vez no lo desperdiciarás por amor
Sin lágrimas, ¿Qué perfecto sería el amor?

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: st1na @ love4show

No hay comentarios.:

Publicar un comentario