domingo, 31 de marzo de 2013

[2009.02.20] Show's Blog ★ El Rey sale en ropa ordinaria

國王微服出巡~*
show | 20 二月, 2009 13:25
2月16日這一天不是以我工作的身份去六福村玩.萬萬沒想到可以跟這群好兄弟們去玩.上次以玩的身份到六福村是13年前.現在的心情好興奮哦!我們要出發了~~
El 2 de Febrero, no fui a la Villa Leo Foo con mi título de trabajo, sin pensarlo pude ir a jugar con un grupo de mis hermanos. La última vez que fui a la Villa Leo Foo por diversión fue hace 13 años. ¡Justo ahora estoy muy emocionado! Salimos inmediatamente~~


等等要玩一整天.我們去吃個午餐先!
Esperen un minuto, vamos a jugar todo el día, ¡así es que vamos a ir por algo para desayunar primero!

我是個無臉B.B人.當拿錢買票時.買票小姐還以為我要搶劫咧~~哈哈哈~
Soy el enmascarado “B.B. Man.” Cuando saqué mi dinero para comprar los boletos, la señorita pensó que iba a asaltarla~~Jajaja~

好開心我要開始我休假的一天..走~~我們進去玩吧
Tan feliz de que sea un día libre. Vamos~~ Vamos por algo de diversión

第一站我們來到海盜船
La primera parada fue el barco pirata

我們是前一代紅超人跟新版的紫B.B人
Somos el primer Ranger Rojo y el nuevo B.B Man purpura

我們這身打扮讓很多遊客本來沒注意到我們~但因為我們這張照片開始讓全部的人注意到.他們直說好可愛的一群人..他們萬萬沒想到我是~羅.志.祥
Nuestras prensas no consiguieron la atención de los otros turistas~ pero esta foto consiguió que todo el mundo nos notara. No dejaban de decir que éramos un lindo grupo de personas… Pero jamás pensaron quién era~ Luo.Zhi.Xiang

我是發自內心的快樂..看我笑的有多真實.多可愛阿~但是我朋友看到這張照片直說我這張好像是情侶約會照喔!哈哈哈
Estoy feliz desde el fondo de mi corazón… vean que de real es mi sonrisa. Cuan lindo~ pero mi amigo la vio y dijo que parecía ¡una foto de pareja! Jajaja

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o @ Show Lo's International English Forum

Nota: *Ropa ordinaria, ropa de civil

No hay comentarios.:

Publicar un comentario