viernes, 1 de noviembre de 2013

[2013.11.01] SHOW – Instagram

Foto 1)
羅志祥: 到台北了!這雜誌.....帥耶!
LuoZhiXiang: ¡Legué a Taipéi! Esta revista… ¡Guapo, yeh!

Foto 2)
羅志祥: 變變變〜
LuoZhiXiang: Cambio, cambio, cambio~

Foto 3)
羅志祥: 謝謝大家!最近辛苦你們了!讓你們為了我熬夜拼命投票!真的很心疼你們!給你們鼓鼓掌!我們都盡力 了!但〜也要恭喜李宇春!雖然跟李宇春同台機會不多,但我也有看過他的表演,爆發力十足,也很有舞台魅力!恭喜李宇春[鼓掌]你要替我們 華人站上國際的舞台上,讓國外的朋友知道〜我們華人音樂也是很用心的!真的〜謝謝你們!不難過喔!秀秀〜
LuoZhiXiang: ¡Gracias a todos! ¡Me esforcé mucho últimamente para ustedes!
Asi como ustedes, ¡me quedé despierto toda la noche votando desesperadamente! de verdad, ¡que pena! ¡Un aplauso para ustedes! ¡Todos lo intentamos! ¡Pero también quiero felicitar a Li Yuchun (Chris Lee)! Aunque compartimos escenario en pocas oportunidades, he visto sus presentaciones, ¡están llenas de energía y también tiene mucho carisma en el escenario! felicitaciones (aplausos) tú tomaras nuestro lugar para subir en el escenario internacional, permites que amigos en el extranjero te conozcan, ¡los músicos chinos también debemos esforzarnos mucho!
De verdad, ¡Muchas gracias! ¡Ya no estar tristes! Beso, beso~
Traducción: Getsukei

Foto 4)
羅志祥: 誰說整型一定會變更帥的?哈哈!
別說對不起了!我們都盡力啦!是不?
看看照片〜笑一個吧!
LuoZhiXiang: ¿Quién dijo que una cirugía plástica te volverá más atractivo? ¡JaJa!
¡Ya no digan más que lo lamentan! ¡Todos hicimos lo mejor! ¿Verdad?
Vean la foto~ ¡sonrían, la!

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library
Nota1: créditos de las fotos 1, 2 y 4 :)

Nota 2: Hoy se publicaron los resultados de la segunda votación para los MTV EMA 2013.
Desafortunadamente Show no pasó esta ronda, dejando como representante de China a ChrisLee http://asia.mtvema.com/vote#cat=worldwide-act

No hay comentarios.:

Publicar un comentario