發自內心的笑~
show | 31 五月, 2009 14:25
這一次我到日本去散心!也到了遊樂園去玩!雖然我的兄弟沒辦法跟我一起來!我只好跟假的超人合照!哈哈哈~我的臉好呆喔!
¡Esta vez fui a Japón a aliviar algo de estrés! ¡Y también fui a jugar en un parque de diversiones! ¡Incluso pensé que mis hermanos (amigos) no podrían venir conmigo! ¡Solo tomé una foto con una super héroe falso (rangers)! Jajaja~ ¡Mi expresión es tan tonta!
小人走開~不然我會>>>>>>>>我也不知道耶!哈哈哈
Alejense, ‘Pequeños hombres” (Chico malos)~ O entonces yo > > > > > > > > > ¡tampoco lo sé! Jajaja
後樂園的自由落體是我每到必玩的..因為在高空上可以看到美麗的景色.心情也會變好呢~
La caída libre del parque de diversiones siempre debe estar cuando vengo… porque puedo ver la hermosa vista de la cima. Además también me sentiré mejor~
我這個動作真的超娘的~但我喜歡!
Esta pose es super femenina~ ¡pero me gusta!
耶~好開心等等我要挑戰雲霄飛車了
Yay~ Tan feliz que más tarde estaré subiendo a la montaña rusa
她就是我傳說中的爆料第二女主角啦~哈~她也是受害者~
Ella es la segunda chica que ellos dicen que expuso (información) sobre mi~ Ja~ También ella es una víctima~
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o @ Show Lo's International English Forum
No hay comentarios.:
Publicar un comentario