martes, 30 de abril de 2013

[2010.03.25] Show's Blog ★ ¡¡¡Llevenme a la escuela y “Le Shi” juntos!!!

帶我到學校一起「樂事」吧!!!
ilovesuper | 25 三月, 2010 12:09
哈哈~~~~我這次是第三次代言樂事洋芋片囉!!!我超開心的!
這次樂事的主題很像我~~!!把"小事變樂事"。就是生活中很多不如意其實都是小事~
只要樂觀就可以很順啦~~
Jaja~~~~ ¡¡¡Esta es la tercera vez promocionando las Papas Fritas Lays!!! ¡Estoy super feliz!
Esta vez el tema de la canción de Lay’s es como yo~~!! Convierte “Pequeñas cosas en Cosas Felices (Le Shi)”. Es como, todos los infortunios de la vida son en realidad solo pequeñas cosas~
Simplemente se optimista y todo correrá suavemente~~


而且樂事的活動很特別,從今天開始~只要投稿你的小事變樂事句子~就會被編成一首樂事歌~~
而我呢?也會到冠軍的學校唱這首樂事歌給你們聽喔!!!!是不是樂翻了!!!!
También, el evento de Lay’s  es muy especial. Desde hoy~ solo proporcionen sus palabras sobre pequeñas cosas que se convierten en cosas felices~ estas serán compuestas en una Canción Feliz (Lay’s) ~~
¿En cuanto a mi? Iré a la escuela del ganador para presentar esa Canción Feliz a ustedes!!! ¿No es super emocionante?!!!

當天拍廣告的時候天氣大好~害我整個閒不下來,空檔的時候跟大家玩投籃比賽~
當然什麼姿勢都能進球啦!!!是不是!
El día de la filmación del comercial, el clima estuvo muy bueno~ haciéndome imposible sentarme por un momento, en cualquier ocasión en que teníamos un descanso, me lanzaba a jugar básquet con todo el mundo~

可是小霜和工作人員怎麼投都投不進 哈哈哈
我只能跟她們說:『投籃不進是小事、運動流汗是樂事』
Pero sin importar como Xiao Shuang y el staff insistan, no lo lograrán! jajaja
Solo puedo decirles: “No se puede jugar al básquet como una pequeña cosa, ejercitarse y sudar son cosas felices.”

雖然曬了一整天太陽,但為了要更好,我不斷的重覆動作~
「大太陽下工作是小事,皮膚變黑更MAN是樂事」哈哈哈!!!
Pienso que estuve en el sol todo el día, pero para hacerlo mejor, constantemente repetía los movimientos~
“Trabajando bajo el caliente sol es una pequeña cosa, bronceando y siendo más masculino son cosas felices” ¡¡¡Jajaja!!!

對了~~網站裡面有獨家的廣告花絮喔!別的地方看不到喔!!!
也希望大家可以支持一下我代言的活動
貢獻一下屬於你們的小事變樂事~~跟我一起創作樂事歌吧!!!
Oh cierto~~ ¡hay una exclusiva detrás de cáramas en el sitio de internet! ¡¡¡No lo encontrarán en ningún otro lugar!!!
Espero que todos ustedes apoyen un poco mi evento de endoso (publicidad*)
Contribuyendo sus propias pequeñas-cosas-convertidas-en-cosas-felices~~ y ¡¡¡crear una Lay’s (Feliz) canción conmigo!!!

還有還有~~我自己會提供簽名CD給有參加這次投稿活動的老婆兄弟們~
大家也幫我熱情的宣傳這個活動吧~~
只要去投稿,把你的暱稱跟投稿內容回應在這篇文章下面
我會抽出14位幸運歌迷送你們簽名CD喔~!!!
Además, además~ estaré regalando mi CD autografiado para las esposas y hermanos que proporcionen su trabajo~
Todo el mundo, por favor, por mi, ayuden a esparcir fervientemente las noticias acerca del evento~~
Solo compartan su trabajo, y publiquen sus sobrenombres y trabajo abajo como respuesta.
Seleccionaré a 14 fans con suerte y ¡¡¡les daré mi CD autografiado~!!!

快來玩吧!
http://www.lays.com.tw/happysong/
¡Apresúrense y vengan!
http://www.lays.com.tw/happysong

[Nota: Le Shi  es el nombre en mandarín para “Lay’s”, pero esto también significa algo aproximado a !Felices cosas (eventos)”]

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o @ love4show

Video
Show Lo - Lay's Potato Chips Commercial [ENG SUB]

Show Lo - Lay's Commercial BTS #1 [ENG SUB]
Show Lo - Lay's Commercial BTS #2 [ENG SUB]
Show Lo - Lay's Commercial BTS #3 [ENG SUB]

Show Lo - Lay's Chips Endorsement [ENG SUB]
*100% Entertainment:Hablando sobre la grabación del comercial*

No hay comentarios.:

Publicar un comentario