Foto 1)
羅志祥: 黑粉出擊!#stage #stagecrew #zvargas #dsquared #ootd #ch #chromehearts #ilovestage
LuoZhiXiang: ¡Negro y rosa al ataque!
Foto 2)
羅志祥: 剛剛表演完有工作人員問我一個問題!
他說:為什麼你唱唱跳跳那麼多首怎麼都不會喘?而且可以馬上接受訪問也沒感覺到你累或講話帶點喘氣聲?
我說:其實我是鬼!(好冷)
他也傻眼!哈哈哈哈!
LuoZhiXiang: ¡Justo ahora un miembro del staff me hizo una pregunta después de la presentación!
Él dijo: ¿Cómo es que jamás pierdes el aliento después de cantar y bailar tantas canciones? Además, de inmediato puedes realizar una entrevista sin el sentimiento de estar cansado o sin poder respirar durante tu plática
Le dije: En realidad, soy un fantasma! (que frío)
¡Él también estuvo pasmado! ¡Jajajaja!
Nota: Con” hao leng”(好冷) se refiere a que fue una mala broma :P
Foto 3)
羅志祥: 快速變身!穿著睡褲睡衣加潮到爆的(藍白拖鞋)坐車回台北嚕!#修樓 #藍白拖鞋 #潮到爆 #熱死了 #坐四個小時車回家屁股一定痛!
LuoZhiXiang: ¡Rápida transformación! Vistiendo pantalones de pijamas y la parte de arriba muy a la moda (tenis azul con blaco), ¡para abordr el coche de regreso a Taipéi!
(Hashtag):
# Xiu Lou (修樓) (Usando la pronunciacion china de las palabras para decir Show Luo)
# tenis blanco y azul ( 藍白拖鞋)
# super a la moda (潮到爆)
# demasiado calor (熱死了)
# Sentarse por cuatro horas en el coche para regresar a casa, ¡el trasero seguro que dolerá!
(坐四個小時車回家屁股一定痛!)
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 羅志祥 SHOW Photo Library
No hay comentarios.:
Publicar un comentario