viernes, 8 de junio de 2012

[2006.11.13] Show's Blog ★Firma de autógrafos

我好興奮哦??
13 十一月, 2006 08:10

今天是我的首場台北簽唱會!我好緊張.興奮~在車上等待的時候.我的心跳的好快?我好怕沒有很多人來為我加油??但我到了現場.看到滿山滿谷的歌迷跟我的好朋友.好兄弟Party boys前來買預購專輯時.我好感動??謝謝你們???
La sesión de hoy en Taipei, estoy muy nervioso y emocionado! Mi corazón estuvo sonando tan rápido en el coche, tenía miedo de que al llegar no estuvieran muchas personas. Cuando salí del coche, vi que todo el lugar estaba lleno, además mis buenos amigos, Party boys, también habían venido. Gracias chicos!


看到沒有???排了好長的隊伍.都看不到盡頭耶???
Pueden verlo? La línea es realmente larga, tanto que no puedo ver el final!

這位親愛的歌迷.現場買了42張.給他一個吻吧???
Esta fan compró 42 copias, dándole un beso.

我們預購的s鑽貼.不只可以貼手機.電腦.還可以貼臉上哦??
El regalo de "s" no solo trabaja en los teléfonos celulares, también en las caras!

我已經簽了快3個小時了.讓我休息一下好嗎??
He estado firmando por cerca de 3 horas, por favor déjenme tomar un descanso!

謝謝唱片行的工作人員幫海外歌迷預購??我正努力的把它簽完?
Gracias a los trabajadores quienes pusieron todo en orden tan rápidamente en cuando termino la firma.

從白天簽到夜晚.燈都打了起來.我今天簽了快2千張預購專輯.我真的好開心.現場4家唱片行的專輯都賣光了.開心.開心???謝謝大家!要記得11月17號去唱片行拿我的專輯來聽哦???
De nuevo, comenzó la firma cuando el sol había salido y terminó cuando se había ocultado. Terminé cerca de 2000 copias hoy, tan feliz! Todas las 4 tiendas habían vendido por completo mi CD! Feliz, feliz! Recuerden conseguir el CD el 17 así podrán escucharlo!

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: m1ss@asianfanatics.net

No hay comentarios.:

Publicar un comentario