miércoles, 23 de julio de 2014

[Lyrics] Show Luo - Adiós extraña / Zaijian Moshengren / 再見陌生人 / Goodbye My Love (Español + Pinyin + Chino)

Shenzhen Roommate Diaries /  「深圳合租記」 OST
Fecha de salida: 2014.07.21
Sello discográfico: EMI Music
Nota: Las dos canciones de Show salieron a la venta de forma individual (online) no es un disco recopilatorio del tv drama.

[Mandarín]
02 - 再见陌生人
作词:浅紫
作曲:都智文

我和你一样 学会了说谎
从懂得保护 自己开始 变成一种习惯
我想我们其实 都害怕受伤
宁可都被爱的 心花怒放
也不愿倒下 伸着手喊冤枉

(1) 突然 它成为我们自私的 保护伞
是 不爱还 拉扯的 拉锯战
只敢趁着醉意 却不回家的夜晚
才发现只是独角戏一场

(2) 我们多像陌生人 我们怎么 还舍不得原谅
为了自尊逞强 给的解释太晚
才让两个心痛在同一个地方
我亲爱的陌生人 真的谈心 远比谈天困难
就当我们说好 撤掉心里的设防
在这条回家的路上 我哭的比你都还惨

Repetir (1) (2)

我亲爱的陌生人 真的谈心 远比谈天困难
就当我们说好 撤掉心里的设防
在这条回家的路上 我哭的

Repetir (2) (3)

*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

[Pin Yin]
02 - Zaijian Mosheng ren
Letra: Qian Zi
Música: Dou Zhiwen

wǒ hé nǐ yīyàng xuéhuìle shuōhuǎng
cóng dǒngdé bǎohù zìjǐ kāishǐ biànchéng yīzhǒng xíguàn

wǒ xiǎng wǒmen qíshí dōu hàipà shòushāng
nìngkě dōu bèi ài de xīnhuānùfàng
yě bù yuàn dào xià shēn zhuóshǒu hǎn yuānwǎng

(1) túrán tā chéngwéi wǒmen zìsī de bǎohùsǎn
shì bù ài hái lāchě de lājù zhàn
zhǐ gǎn chènzhe zuìyì què bù huí jiā de yèwǎn
cái fāxiàn zhǐshì dújiǎoxì yīchǎng

(2) wǒmen duō xiàng mòshēng rén wǒmen zěnme hái shěbudé yuánliàng
wèile zìzūn chěngqiáng gěi de jiěshì tài wǎn
cái ràng liǎng ge xīntòng zài tóng yīgè dìfāng

Repetir (1) (2)

(3) wǒ qīn'ài de mòshēng rén zhēn de tánxīn yuǎn bǐ tántiān kùnnán
jiù dāng wǒmen shuō hǎo chè diào xīn lǐ de shèfáng
zài zhè tiáo huí jiā de lùshàng wǒ kū de bǐ nǐ dōu hái cǎn

Repetir (2) (3)  

 *.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*

[Español]
02 - Adiós extraña
Letra: Qian Zi
Música: Dou Zhiwen

Tú y yo aprendimos al mismo tiempo a decir mentiras
Desde entonces comprendí que para protegerme debo comenzar a cambiar mis hábitos

Pienso que realmente tememos salir heridos
Preferiría que ambos tuviéramos un amor lleno de alegría
Tampoco dispuestos a caer, clamando inocencia al ser acusados.

(1) De repente nos volvemos egoístas para protegernos
¿No es amor también éste estira y afloja?
Únicamente estando borracho me atrevo a no regresar a casa esta noche
Sólo encontraría un melodrama unipersonal.

(2) Somos tan parecidos a dos extraños, ¿cómo somos tan renuentes a perdonar?
Por mostrarnos orgullosos es muy tarde para dar explicaciones
Tan solo permitamos que nuestro sufrimiento ocupe el mismo lugar: nuestro corazón.

Repetir (1) (2)

(3) Mi amada extraña, hablar con la verdad va más allá de una torpe conversación.
Solo cuando lleguemos a un acuerdo, caerán las barreras de nuestro corazón
De camino a casa, lloraré más que tú por todas mis miserias.

Repetir (2) (3)

Traducción: Juninaxhiziang
Corrección: Getsukei

No hay comentarios.:

Publicar un comentario