獨家~發現居家好男豬囉
06 八月, 2007 04:46
草莓日報好久沒有小豬的新聞了.小記者我呢!心想去偷拍看看小豬最近在忙什麼.但跟了好多天他不是在錄百分百就是工作.不然就是跟他的好兄弟在一起.沒有什麼新聞可以上版面的.但有天在超市我竟然碰到了他...你們看看!認真男人的背影真帥氣啊~~
El "Strawberry News Report" no ha informado sobre Xiao Zhu en mucho tiempo! Quiero ir y a escondidas tomar fotos de Xiao Zhu y ver que ha estado haciendo últimamente. Pero cuando lo seguí por unos cuantos días, él estaba filmando Bai Fen Bai (100% entertainment) o trabajando. Eso o el estaba con sus buenos hermanos (Party boys).Sin una buena noticia para encabezado.
Pero un día, lo vi en el supermercado... Miren! La silueta de un hombre concentrado es tan atractiva~
小豬真的是居家好男人耶?他自己跑去超市買日常用品...
Xiao Zhu es realmente un buen hombre~ Fue al supermercado a comprar lo necesario para sus necesidades diarias.
他買了什麼了.記者很想知道.我相信歌迷朋友們也很想知道.告訴你們吧?他買牙刷啦..
Que es él para mi, el reportero, lo se. Confío en que ustedes los fans quieren saberlo también. Se los diré~ compró un cepillo de dientes...
小豬現在是亞洲新天王.他還在買那十圓拖鞋.真是節省的大男孩啊!但是藍白拖鞋的確陪伴我們好幾十年啊!
En este momento, Xiao Zhu, es un nuevo Asian King (estrella), y él está comprando sandalias de diez dólares. ¡Es económico! Pero esas sandalias azules y blancas realmente lo han acompañado por 10 años!
他在超市買了很多東西.也在超市待了快一個小時為什麼還沒走阿?他還在找什麼.記者繼續跟下去....
Compró muchas cosas en el supermercado, y quedándose en el super por alrededor de una hora, seguía sin salir~ ¿Que más estaba buscando? Voy a seguirlo...
他在超市發現什麼了.怎麼會那麼驚訝的表情阿??
Que es lo que descubrió en el mercado. Porque se ve tan sorprendido~
哈哈哈?原來他找到他愛吃的紅豆冰棒.這小子還真愛吃甜點
Jajaja~ Es porque encontró un helado de frijol negro que ama comer. Este chico en verdad ama comer dulces.
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: o_ost1nao_o @asianfanatics.net
No hay comentarios.:
Publicar un comentario