lunes, 7 de septiembre de 2015

[2009.03.11] Show Luo seguro es un ¡Trendy Man!

Imagen al azar

Lo conocen como Show Luo, Luo Zhi Xiang, o incluso como Xiao Zhu. Desde el momento en su debut en el 2003 con Show Time, la estrella Show ha estado brillando (con el número de premios siempre aumentando), sin una pista de retroceso, a casi una década de que se unió a la industria del entretenimiento.

MTV – Entrevista a Show Luo
Un talentoso cantante desde la edad adolescente, Show es además un muy conocido y amado presentador (Xiao Zhu) por su inmensa popularidad en el programa de variedades, 100% Entertainment, junto con su compañero Xiao Gui. Juntos, el par ha fascinado a la audiencia con su ingenio y candor. Además de eso, Show tampoco es un extraño en la actuación, teniendo apariciones en numerosos dramas idol, el último fue Hot Shot, junto con Jerry Yen y Wu Chun.

Recientemente habiendo lanzado su sexto álbum de estudio, Trendy man, a finales del año pasado, Show fue lanzado por nuestra isla por el fin de semana para los Singapur Entertainment Awards, y arrasó como los premios de Cantante Masculino Más Popular, Artista del Año y el Más Grande a la Moda.

MTV Asía robó unos cuantos momentos con la estrella juvenil, y se le preguntó acerca de su marca como un “rompe corazones”, sosteniendo su propio valor con sus co-estrellas y mega atractivos Jerry Yen y Wu Chun.

Estuviste en el pasado en Singapur por un concierto en 2007. ¿Hay algunas cosas que recuerdes acerca de tu tiempo aquí?
Show: Es un lugar muy seguro, muy limpio y ordenado. Amo comer aquí. Actualmente estoy bastante sorprendido de que los fans de aquí son tan obedientes y ordenados, que siguen las instrucciones durante los conciertos y no violan la seguridad. Hubo una vez durante un evento, en donde los fans estaban estrujándose entre sí y el presentador del evento fue como, “¡No se aprieten! ¡Dispérsense!” ¡Y los fans en realidad escucharon!

El primer sencillo de tu último álbum “Trendy Man” es Cheng yao (Apoyo), en donde en el video agradeces a todos tus amigos. ¿Cómo es que llegaste a la idea de hacer algo como eso?
Show: Pasamos algo de tiempo en los estudios pensando sobre ideas para el video, pero no me gustaba ninguna. Así es que estuve cavilando en ello, cuando un día en el coche, comencé a pensar ¿Por qué no solo agradecerle a todos mis amigos? La idea la compartí con mis managers y les gustó la idea, así es que siguió adelante. Mis amigos fueron de mucha ayuda, porque no tomaron un solo centavo por apareceré en el video.

“Twinkle” (del álbum del 2006, SPESHOW) fue tu primer intento de una canción en inglés. ¿Por qué no incluiste alguna en Trendy Man?
Show: Bueno, creo que el tener una canción en inglés es bastante bueno para hacerlo especial. Además, he renunciado a aprender inglés. Es demasiado difícil, y realmente no le veo la necesidad en usarlo en el día a día de mi vida. Incluso en áreas del trabajo, usualmente hay un traductor presente cuando viajo. Pero dicho esto, ¡Se algunas líneas básicas que me han llegado!

Has sido un presentador, cantante y actor a la vez…
Show: ¿Cuál te gusta más? He respondido eso por más de 3000 veces y mi respuesta jamás ha cambiado. Me gusta las tres. Como cantante, me gusta hacer que las personas se emocionen, que salten y canten juntos en el concierto. Como presentador, escucho el sonido de sus risas, mientras que como actor, me gusta conmover a las personas y hacerles llorar.

Has estado en la industria de la música por más de una década, y has sido reconocido como una rompe corazones (galán) de Asia. ¿Cómo te sientes con respecto a ese honor?
Show: Me siento muy agradecido con todos mis fans por su lealtad, especialmente desde que entiendo lo volatín (cambiante) que puede ser. Pienso que me ha ayudado que me haya unido a la industria en mi adolescencia, así es que mi edad ahora y de los próximos ídolos no es tan grande. Siempre he pensado que es divertido cuando los reporteros vienen y me preguntan cómo se siente ser un próximo (reciente) idol. En ese punto, siempre les he dicho, “Hey amigo, he estado en la industria por más de 10 años.” Me encuentro con nuevos fans de vez en cuando, y cuando les pregunto cómo es que les llegué a gustar, muchos de ellos no pueden explicar realmente por qué. Algunos dirán que es por mis canciones, otros por mis presentaciones. Pero muchas de las veces, no pueden explicar exactamente que de mi les atrae tanto.

Hablanos acerca de tu presentación en el Henessey Art of Mixing del año pasado. ¿Quiénes fueron algunas de las estrellas que más esperabas conocer?
Show: Fue una buena experiencia colaborando con otros invitados. Recuerdo el pararse al lado de este chico caucásico, quien era obviamente mucho más alto que yo. Hicimos un dueto en inglés, ¡y estaba temeroso de que se voltearan y me atraparan solamente imitando! En realidad no podía recordar nada de la canción, así es que solo estaba escuchando y después pronunciando las palabras.

Casi cada actriz principal que protagoniza un drama opuesto a ti, ha sido ligada románticamente contigo. Pero lo que queremos saber es... ¿Cuál es tu propia chica principal que te gusta?
Show: Vamos a hablar acerca de cómo una protagonista debe ser. Debe ser grata, afable y alguien agradable. Su actuación debe ser capaz de ganar gran audiencia, y de tocar y conmover a las personas.

Actuaste en oposición a Jerry Yan y Wu Chun en el drama taiwanés, Hot Shot. ¿Cómo ganaste tu propio valor contra estos dos sexys de peso pesado?
Show: ¡Ellos son los único que deberían sentirse estresados! (Risas) Pero seriamente, Wu Chun solía ser parte del equipo nacional de basquetbol para Brunei, mientras que Jerry es bueno al pasar la bola y ocasionalmente lanzando. Pero en lo que respecta, aún soy el más preciso. Así es que quién piensas que es el mejor – ¿el jugador nacional, el bueno haciendo pases o el único con buen puntería? ¡Por supuesto que el único con buen puntería!

Comparte con nosotros algunos de los momentos más graciosos detrás de cámaras durante la grabación.
Show: En realidad esos momentos son mostrados usualmente al final de cada episodio. Pero hubo un momento inolvidable, cuando tome un encendedor y lo prendí bajo el trasero del director. Incluso él no lo había notado, ¡porque estaba muy enfocado en el monitor!

Tus canciones están entre las favoritas seleccionadas en los karaokes (KTV) ¿Vas mucho a los karaokes? ¿Cuáles son algunas de las actividades que haces para relajarte?
Show: De hecho me divierto viéndome a detalle cuando hago karaoke. Mi pantalla en la casa no es tan grande como una de un KTV. Las pantallas del KTV en Taiwán son ridículamente enromes, tampoco sé por qué. Pero eso solo significa que voy a observar cada pequeño detalle de mi mismo en el video musical. Además del karaoke, amo jugar mahjongo con los amigos, quienes pueden o no estar en la industria del entretenimiento. También hago baloncesto, voy de compras. Cuando viajo, me gusta dormir durante el vuelo también.

Finalmente, ¿Cuáles son algunos de tus planes futuros? ¿Un concierto posiblemente, o trabajar en tu próximo álbum?
Show: Probablemente una gira a finales de año. Pero esperen por algo grande que va a pasar en Mayo. ¡Próximamente!

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: AF
Fuente: MTV Asia

No hay comentarios.:

Publicar un comentario